|
Kāda ir mūsdienu valodas prakse vārdu zināt, pazīt, prast lietošanā? „Latviešu valodas kultūras jautājumos” (1967) A. Vanags, iebilstot pret burtisku krievu valodas zināt pārcēlumu latviešu valodā, raksta: „ 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 7.2. Mazvārdība; |
|
Tādēļ nevar zināt, piem 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Tomēr mūsdienu valodas praksē aizrādījums maz tiek ņemts vērā un šajā nozīmē biežāk lieto nevis pazīt, bet gan zināt vai atpazīt un no tiem veidotas darbības vārdu divdabju formas: Bieži viesi ir sabiedrībā zināmi (labāk: pazīstami) cilvēki, bet tos redzēt un satikt 1. Tehniskais noformējums; |
|
Latviešu valodas prast lietošanas tradīciju rāda „Latviešu literārās valodas vārdnīca”: prast – ‘Būt ar tādām zināšanām, iemaņām, prasmi, ka spēj veikt kādu darbību, uzdevumu u. tml.’ prot šūt, prot zīmēt, lasīt // Būt ar tādām zināšanām, iemaņām, kas spēj runāt, lasīt (kādā valodā) saprast tekstus (tajā). [.. 1. Tehniskais noformējums; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; |
|
Nolaisties, nosēsties, nokrist un piezemēties Latviešu valodā vārds piezemēties ir relatīvi jauns, sākts lietot 20. gs. 60. gados.
1. Tehniskais noformējums; |
|
Vārds jau ir ievietots „Latviešu literārās valodas vārdnīcā” (LLVV 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Mīka literār 2.3. Sākumburti; 6.1. Saistāmība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Vārdus mazulis, mazulītis – uz cilvēkbērniem sarunvalodā lietoja ar mīlinājuma nozīmes niansi, piem 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Mūsdienu latviešu valodā vārds bez ierobežojumiem tiek attiecināts u 1. Tehniskais noformējums; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
|
Vārds mazulis 7.3. Neiederīgs vārds; 10.2. Sekundāra: vārdu secība; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
|
Vārdu nozīme paplašinās ne tikai krievu valodas iespaidā, bet arī angļu valodas ietekmē, piem 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 7.1. Liekvārdība; |
|
Vārdam sagaidīt nozīme ir ‘ 2.3. Sākumburti; |
|
Tomēr mūsdienu runātāji bieži lieto sagaidīt tur, kur iederētos gaidīt, piem 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 7.1. Liekvārdība; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; |
|
Valodā vērojama tendence nemotivēti lietot kādu priedēkli, piem 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Lieks priedēklis ie-, piem 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Iespējams, šeit notikusi kontaminācija jeb krustošanās – Iedomājies vēlēšanos! un Vēlies kaut ko! – no iedomāties ņemts priedēklis ie- ar īslaicīguma nozīmi + vēlies + vēlēšanos, katrā ziņā ievēlēties vēlēšanos nav atzīstams par literārās valodas normu ( 1. Tehniskais noformējums; 2.3. Sākumburti; |
|
Savukārt lieku priedēkli no- liek klāt verbiem, lai izceltu darbības pabeigtību, piem., zemi nopārdeva uzņēmējiem; nodemontējām visas vecās konstrukcijas, vai tāpat vien, bez jebkādas nozīmes, piem 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Latviešu valodā gramatisko pabeigtības nozīmi izsaka galvenokārt gramatiskajās formās, nevis verba pamatformā, nenoteiksmē, jo „gramatiskos formantus nenoteiksmei nepievieno” (Soida 2009, 227).
1. Tehniskais noformējums; |
|
Daudzās valodās, arī latviešu, lietvārdiem ir vienskaitlis un daudzskaitlis, un skaitļa nozīmi izsaka ar galotni, piem., dārzs – dārzi, skola – skolas, egle – egles u. tml. Tomēr ir lietvārdi, kurus lieto tikai vienskaitlī, piem., asprātība, miers, saule, bet citus – tikai daudzskaitlī, piem 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Ir vienskaitlinieki, kurus parasti lieto vienskaitlī, piem., piens, lietus, sniegs, bet noteiktā stilistiskā kontekstā tiem iespējams arī daudzskaitlis, piem 2.2. Saīsinājuma izveide; |