Tieši tāpēc ir 13, kas norāda uz pārejas iespējamību, nepieciešamību, gan arī vienlaikus uz šīs pārejas bīstamību.
7.2. Mazvārdība; |
Starp šiem skaitļiem i 7.1. Liekvārdība; 8. Tekstveide; |
Igauņu valodā 7.3. Neiederīgs vārds; |
Ir iespējams uzrakstīt veselu teikumu no vārdiem, kuros ir tikai patskaņi un divskaņi – õe õue aia oa õie öö 1. Tehniskais noformējums; |
Dzejolis, salīdzinot ar dziesmu, ir kā putns bez spārna, kā 1. Tehniskais noformējums; |
Pirmatnējā igauņu tautasdziesma nebija tikai ganu saucieni vien, bet arī kāzu dziesmas – kaasitamine, populāras bija arī pļaujas dziesmas ar refrēnu üles, kuras dēvē par 5.2. Lieka pieturzīme; |
Igauņu valodā sākumatskaņas varam atrast arī parastā teikumā: päike paistab palavalt 5.1. Nepiemērota pieturzīme; |
Piemēram: 1. Tehniskais noformējums; |
Igauņu dzejnieks un daudzu eseju autors Jāns Kaplinskis (Jaan Kaplinski) rakstā „Literārās valodas daudzie aspekti” žurnāla „Keel ja Kirjandus” (Valoda un Literatūra) 2011. gada 6. numurā uzsver: „Vārdu līdzību, bez šaubām, uztvēra jau agrāk, to apstiprina arī tautas neliterārās valodas folklorā esošās aliterācijas, asonanses un atskaņas.
7.2. Mazvārdība; |
Ikoniskais jeb atdarinošais valodas lietojums ļauj atšķirt, piem 1. Tehniskais noformējums; 7.1. Liekvārdība; |
Igauņu tautasdziesmās vārdu skaniskums tiek panākts ar visu līdzskaņu un patskaņu atkārtojumu, tomēr biežāk senajās igauņu tautasdziesmās tiek atkārtoti līdzskaņi l, s, m, n, k, t 5.1. Nepiemērota pieturzīme; |
Piemēram: Mina mõista, miks ei mõista 1. Tehniskais noformējums; |
Ilmars Lābans gājis vēl tālāk un sacerējis palindromus (palindromi – vārdi, kas lasāmi no abām pusēm ar vienādu jēdzienisko nozīmi), onomatopoētiskus dzejoļus un skaņu dzeju (sound poetry).
7.2. Mazvārdība; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; |
Turklāt viņš valodai tuvojas kā pašvērtībai, nevis kā vienīgajam komunikācijas instrumentam. 1. Tehniskais noformējums; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; |
Dienvidigauņu izloksnes veido vienu no diviem galvenajiem igauņu valodas dialektiem līdztekus ziemeļigauņu izloksnēm, uz kurā 6.1. Saistāmība; |
Vēsturiski dienvidigauņu un ziemeļigauņu izloksnes ir bijušas dažādas radniecīgas Baltijas jūras somu valodas. 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
Visu šo izlokšņu areāli dienvidos savulaik iesniegušies Latvijas teritorijā, leivu un Ludzas igauņu valodu salas pat pilnībā atradušās Latvijā. 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; 10.4. Sekundāra: sākumburti; |
Dienvidigauņu izloksnes – senākās Baltijas jūras somu valodas 7.3. Neiederīgs vārds; |
Uz dienvidigauņu izlokšņu prim 2.2. Saīsinājuma izveide; 2.4. Īpašvārdu atveide; 3. Vārddarināšana; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; |
P. Kallio Baltijas jūras somu vēlo pirmvalodu ir iedalījis 1. Tehniskais noformējums; 6.5. Izteicēja izveide; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; 10.4. Sekundāra: sākumburti; |