Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 5105 vienumi
Visu šo videoklipu priekšplānā ir valoda, un katra lietotāja valodas paradumi var ko pateikklāt par latviešu valodas attīstību mūsdienu digitālajā vidē.
7.3. Neiederīgs vārds;
Nākamajā sadaļā tiks apskatīts koda maiņas jēdziens un iemesli koda jaukšanas iemesli gan mutvārdu saziņā, gan sociālo mediju tekstos.
6.1. Saistāmība; 6.4. Vārdu secība;
Tieši tāpēc nepieciešamas ir jādefinēt dažusi jēdzienusi, jo ne vienmēr ir skaidrs, kur beidzas aizguvumi un kur sākas valodu jaukšana.
6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Iedvesmojoties no Pītera Mauiskena (Pieter Muysken) darba par bilingvālo komunikāciju, arī šajā rakstā jēdziens ar terminu „koda jaukšana tiks lietots, lai apzīmētu parādību, kurāapzīmēti gadījumi, kad divu valodu leksiskieās vienumiības un gramatiskās pazīmes parādās vienā teikumā (Muysken, 2000).
1. Tehniskais noformējums; 2.4. Īpašvārdu atveide; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Tērzētavas, e-pasti, īsziņas, mirkļsaziņa un komentāri kļuvuši par svarīgu ikdienas sastāvdaļu tiem, kas vēlas uzturēt kontaktu ar tuviniekiem un draugiem, iegūt aktuālo informāciju un paplašināt savu sociālo klātbūtni”. Lai arī KM var attiekties uz dažādiem runas stiliem vai dialektiem vienā un tajā pašā valodā, to visbiežāk izmanto daudzvalodības pētījumos, lai apzīmētu divu vai vairāku valodu mainīgu lietošanu diskursā (Myers-Scotton, 1993:3), taču šim jēdzienam tuva ir arī koda jaukšana (KJ). Diemžēl šo jēdzienu definīcijas krasi atšķiras atkarībā no valodnieka – daži tos izmanto, lai apzīmētu vienu un to pašu parādību, savukārt Pīters Mauskens piedāvā sekojošās atšķirības abu jēdzienu nošķiršanai: KM notiek starp teikumiem (inter-sentential), bet KJ – teikuma iekšienē (intra-sentential). Šajā rakstā aplūkoti dažādi KJ veidi, jo komentāri ir pārāk īsas teksta vienības, lai notiktu nozīmīga KM, taču daži tālāk minētie jēdzieni saistīti ar KM, tāpēc vienkāršošanas labad turpmāk tiks lietots jēdziens koda jaukšana, lai apzīmētu divu valodu klātbūtni vienā teikumā.
1. Tehniskais noformējums; 8. Tekstveide;
Sociālo mediju tekstu kodu jaukšana valodās, kas nav angļu valoda, ir jauns izpētes objekts, un šī lingvistiskā parādība redzama sekojošajšādos piemēros: snackiņu (@meldronats 04.07.2022.) rejectoti (@barbaradzelme 06.06.2022.) vaiboju (@undixone 11.05.2022.) Vārdu darināšanas procesā tiek jaukti divu valodu elementi (morfēmas, vārdi, sintaktiskās konstrukcijas).
7.3. Neiederīgs vārds;
Pievēršoties jauniešu valodas lietojumam TikTok”, šie iemesli atspoguļosies valodas piemēros, taču jau tagad iespējamsvar teikt, ka grupas identitāte un vienaudžu vidū pazīstami izteicieni ir, iespējams, izteiktākie iemesli, kādēļ jaunieši izvēlas lietot gan angļu, gan latviešu valodu vienlaikus.
1. Tehniskais noformējums; 7.3. Neiederīgs vārds;
Pētījumi liecina, ka vienaudžu viedoklis ir svarīgs sociālās identitātes veidošanā, un pārējo grupas dalībnieku uzticība, atzinība un uzmanība tiek iegūta, lietojot noteiktas valodas formas (Ernstsone, 2006).
5.2. Lieka pieturzīme;
Tādējādi arī veidojas saikne starp grupas identitāti un pazīstamu izteicienu, mīmu un valodas formu lietošanu, jo kopīgi saziņas paradumi nozīmē saprašanos un solidaritāti, bet atšķirīgi var norādīt uz vēlmi atšķirties. Koda jaukšanas iemeslikonkrēta tēmacitēšana un pazīstami izteicienisolidaritātes paušanaemociju paušanavēstījuma atkārtošanavēstījuma skaidrībagrupas identitāteKoda jaukšanas iemeslikonkrēta tēmacitēšana un pazīstami izteicienisolidaritātes paušanaemociju paušanavēstījuma atkārtošanavēstījuma skaidrībagrupas identitāteatšķirīgi var norādīt uz vēlmi atšķirties. Koda jaukšanas iemesli konkrēta tēma citēšana un pazīstami izteicieni solidaritātes paušana emociju paušana vēstījuma atkārtošana vēstījuma skaidrība grupas identitāte Koda jaukšanas iemesli konkrēta tēma citēšana un pazīstami izteicieni solidaritātes paušana emociju paušana vēstījuma atkārtošana vēstījuma skaidrība grupas identitāte 4. attēls.
6.4. Vārdu secība;
Pirmajā piemērā vārds actually (latviešu valodā: patiesībā) ievietots kā savrupinājiespraudums, kura latvisko variantu lieto līdzīgi, taču otrajā piemērā angļu valodas vārda overrated (latviešu valodā: pārvērtēts) izvēli varētu skaidrot ar vārda pieaugošo popularitāti, runājot par slavenībām un modes tendencēm.
5.1. Nepiemērota pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Digitālā satura analīzes avoti iri izmantoti 212 komentāri un 10 videoklipu paraksti, kas tekstuāli papildina izklaidējoša satura videoklipus.
6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds;
Lielā daļā komentāru parādās aizguvumi, kuru oriģinālvalodas forma nav mainīta: Es strādāju elvii imagine ka es jutos (@raalfsk 22.06.2022.) tev ir tas fun cousin vibe, es nemaku izskaidrot. (@squadperson 09.05.2022.) No valodniecībaas analīzes viedokļa visinteresantākie ir piemēri, kuros atstāta angļu valodas vārda sakne un pievienota latviešu valodas izskaņa.
7.3. Neiederīgs vārds;
Piemēram, if you know you know, lietots arī kā (arī akronīms IYKYK,) tiek lietots, kad runa ir par tematu, kurš nav jāpaskaidro (31), taču don’t be shy (latviešu valodā: nekautrējies) ir populārs izteiciens kosmētikas un modes cienītāju vidū (32): Tu man nezin kāpēc atgādini to lēdiju no zelta drudzis [..] if u know u know (@barbaradzelme 20.07.2022.) Don't be shy... Padalies ar linkiem (@sudrabakaija 11.03.2022.) Angļu valodā ir arī šabloniskas frāzes, kurās vienu vārdu iespējams aizvietot ar citu, lai pielāgotu izteikumu noteiktajam kontekstam.
3. Vārddarināšana; 4.3. Īpašības vārds; 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide;
Ar šo adjektīvu jaunieši apietas tiešām prasmīgi, pievienojot atbilstošas izskaņas: randomīgs, randomiņš u. c. Vārdi, kuri pašlaik ir popularitātes zenītā, ir vārdi slay un cringe, kuru vārdšķira mainās atkarībā no teikuma semantikas: tu slayoji; brīvlaiks bija ļoti slay; beidziet cringot; tas ir ļoti cringe.
1. Tehniskais noformējums;
Lai noskaidrotu, kurš no koda jaukšanas veidiem lietots visbiežāk, katrs komentārs tika iedalīts vienā no iepriekš minētajām kategorijām (sk. 1. tabulu).
8. Tekstveide;
Tabulā redzams, ka visbiežāk lietotais tips ir ievietošana, otro vietu ieņem leksikalizācijaēšanās, taču pēdējā vietā ierindojas maiņa.
3. Vārddarināšana;
Koda jaukšanas veidu biežums digitālā satura autoru komentāros Nobeigums Pastāv uzskats, ka jaunieši neapzinās citvalodu ietekmi uz personīgo valodas lietojumu, taču šovasar TikTok” lietotni pāršalca jauns mīms, kurā kāda persona izsakās literārā valodā.
5.1. Nepiemērota pieturzīme;
Anglismu lietojuma popularitātei TikTok” ir iespējami vairāki skaidrojumi: Ttīmekļa slengs un mīmi izplatās galvenokārt angļu valodā; Aangļu valodai digitālajā vidē ir augstāks statuss jauniešu vidū; Sslenga lietojums komentāros aktivizē pūļa efektu, radot vajadzībukas rada vēlmi pielāgoties vienaudžiem, lai stiprinātu grupas identitāti. Šie apstākļi norāda uz nepieciešamību popularizēt kvalitatīvu un jauniešiem interesējošu saturu latviešu valodā, un šāda iniciatīva jāuzņemas gan pieaugušajiem, gan pašiem jauniešiem, jo identitātes meklējumi šajā vecumposmā ir cieši saistīti ar vienaudžu vērtībām un uzskatiem.
1. Tehniskais noformējums; 2.3. Sākumburti; 6.2. Savrupinājumi; 6.6. Dalījums teikumos; 7.3. Neiederīgs vārds; 6.8. Palīgteikuma tips;
Tomēr jāņem vērā, ka sociālie mediji ir neformālas saziņas vide, kurā jauniešiem iespējams var izpausties sev tīkamā veidā un atkāpties no literārās valodas normām, un šajā globalizācijas laikmetā jaunā paaudze cenšas pielāgot valodu mūsdienu vajadzībām, tāpēc jauniešusi jāaicina pašiem domāt par saviem valodas paradumiem arī neformālā saziņā.
6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Tiesa, arī skatījums no malas, respektīvi., cittautieša skatījums uz latviešu valodas sistēmu, ir visnotaļ noderīgs un ļauj pamanīt kādas valodas iezīmes, ko, ikdienā runādami un domādami savā mātes valodā, ne vienmēr saskatām.
2.2. Saīsinājuma izveide;