|
Nodaļas noslēgumā vēlētos piebilst, ka pārspriedumos par tematu 1. Tehniskais noformējums; |
|
Dzejnieks ļoti mīlēja savu pilsētu un viņu darbos un daudz runāts par Rīgas elementiem, bulvariem, nomali, strēlniekiem, atstumtiem cilvēkiem un afišām. Čaks ļoti gaiši attēlo pilsētas centru, jo tā ir vieta, kur satiekas inteleģence un ubagi, dzērāji un muzikanti, kuri cenšas nopelnīt naudu. (rmts) Starp tekstiem, kuros ir vērojama leksiskā precizitāte un daudzveidība, ir darbi, kas atspoguļo skolēnu iedziļināšanos kāda autora daiļradē vai biogrāfijā (diemžēl tādu darbu ir pārāk maz). Šādos tekstos ir jaušamas skolēnu vēstures un ģeogrāfijas zināšanas, spēja raksturot noteiktas vietas un laika garu, sabiedrību, sociāli politiskās norises u. 1. Tehniskais noformējums; |
|
Skolēnu sniegumu, viņu leksikas zināšanas var mērīt, arī 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Piemēram, pārspriedumā par tematu 1. Tehniskais noformējums; |
|
Kļuva populārs izteiciens: 1. Tehniskais noformējums; 6.4. Vārdu secība; |
|
To tad ietekmē gan ģimene, gan sociokultūras, reģionālais fons, kas ir makrolīmeņa faktori (plašāk sk. 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Argumentētās rakstīšanas kontekstā bez leksiskās un sintaktiskās sarežģītības tiek uzsvērtas arī tādas laba rakstu darba pazīmes kā 1. Tehniskais noformējums; 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Nobeigums 12. klases skolēnu pārspriedumu teksti atklāj, ka 6.4. Vārdu secība; |
|
No valodas pareizuma viedokļa Latgales mazākumtautību vidusskolu beidzēju darbi rada diezgan lielu satraukumu, jo 12 gadu garumā, pat 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Nepietiekama prasme saskaņot vārdus teikumā, veidot pareizas teikuma konstrukcijas u. tml. ir vērojamas arī Latgales vidusskolu ar latviešu mācībvalodu jauniešu tekstos (iespējams, tie ir skolēni, kuriem latviešu valoda nav dzimtā valoda vai ir viena no dzimtajām valodām). Ģimnāziju audzēkņu darbi kopumā liecina par augstāku latviešu valodas kvalitāti, bet tajā pašā laikā, piem 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 6.4. Vārdu secība; |
|
7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Iespējams, ka skolēniem nav pietiekamas lasīšanas pieredzes, kultūras notikumu pieredz 1. Tehniskais noformējums; 3. Vārddarināšana; |
|
Starp labi uzrakstītiem darbiem, kuros ir vērojama leksiskā precizitāte un daudzveidība, ir teksti, kas atspoguļo skolēnu iedziļināšanos kāda autora daiļradē vai biogrāfijā, izmantojot arī noteiktam autoram raksturīgo leksiku, vārdkopas, simbolus, metaforiskus izteicienus u. 1. Tehniskais noformējums; 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Skolēni savos darbos maz izmanto citās mācību jomās apgūtos jēdzienus un terminus (par vēstures, kultūrvēstures notikumiem, personībām, ģeogrāfiju u. 1. Tehniskais noformējums; |
|
Kad Indrānu tēvs izsaka mums labi zināmos vārdus „ 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Atslēgas vārds šai gadījumā ir teksts, un veiksme šai darba laukā balstās uz trim vaļiem – juridiskajām zināšanām, lingvistiskajām zināšanām un tekstveides prasmi jeb tekstuālo kompetenci, kā to definējis Honkongas Universitātes profesors Vijajs Kumars Batia (Vijay Kumar Bhatia).
1. Tehniskais noformējums; |
|
Izpratne par to, ko nozīmē rediģēt, var atšķirties, tāpēc, pirms 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; |
|
Var izrādīties, ka tiek gaidīts korektora darbs vai nemaz nav priekšstata, ko 1. Tehniskais noformējums; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Eiropas Savienības iestādēs tiek daudz domāts par tiesību aktu kvalitāti, kas ietver ne tikai paša likumdošanas procesa kvalitāti, bet arī teksta lingvistisko kvalitāti (sk 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Savukārt Starptautiskās Standartizācijas organizācijas noteiktie tulkošanas standarti (ISO 17100:2015) cita starpā paredz vairākus teksta kvalitātes kontroles aspektus un definē tādus jēdzienus kā rediģēšana, pārlasīšana un korektūra. Šie standarti nosaka, ka rediģēt (to revise) nozīmē satura atbilstības pārbaudi, resp., tulkojuma salīdzināšanu ar avota tekstu, savukārt pārlasīt (to review) nozīmē lielāko uzmanību pievērst tulkotā teksta funkcionalitātei, bet veikt korektūru (proofreading) – novērst tehniskas kļūdas pirms publicēšanas.
1. Tehniskais noformējums; |