|
Arābu valodu (ieskaitot tās daudzos dialektus) uzskata par piekto visvairāk izplatīt 2.1. Vārdu pareizrakstība; 3. Vārddarināšana; 4.3. Īpašības vārds; |
|
Lielākajā daļā Tuvo Austrumu valstu, tai skaitā Persijas līča valstīs (A 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Savukārt Ziemeļāfrikā arābu valoda ir vienīgā valsts valoda Lībijā, Mauritānijā un Tunisijā, bet Alžīrijā un Marokā otrā valsts valoda ir berberu. Āfrikas valstīs bieži vien ir divas vai pat trīs oficiāl 2.4. Īpašvārdu atveide; 4.3. Īpašības vārds; 5.2. Lieka pieturzīme; 7.1. Liekvārdība; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Arābu rakstībā 21 burtam ir četras grafiskās formas ‒ vārda sākumā, vidū, beigās un rakstot burtu atsevišķi, sešiem burtiem ir tikai divas formas, bet vienam burtam ‒ sešas (sk. 1. tabulu 1. Tehniskais noformējums; |
|
Latviešu valodā, ja nepieciešama precīza arābu valodas skaņu atveide, kā, piemēram, zinātniskos rakstos un pētījumos, lietojama zinātniskā transliterācija, 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; |
|
Arābu valodas skaņu pieraksts ar arābu alfabēta, starptautiskā fonētiskā alfabēta (SFA 8. Tekstveide; |
|
Dokumentos, kuri nāk no arābu valstīm, parādās arī berberu vai kurdu izcelsmes personvārdi, kas nākuši caur arābu valodu kā starpniekvalodu, un arī to rakstība starpniekvalodās nav konsekventa minēto iemeslu dēļ.
6.2. Savrupinājumi; 6.6. Dalījums teikumos; |
|
Arābu personvārdus latvisk 1. Tehniskais noformējums; 3. Vārddarināšana; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Pieļaujams latviski atveidot arābu personvārdus, lietojot to rakstību starpniekvalodā, ja arābu rakstība nav dota, kā arī lietot tradicionālus, izplatītus, jau ierastus pazīstamu personību vārdu latviskos atveidojumus, kuri veidoti uz starpniekvalodu rakstības pamata, piemēram, Hosams Abu Meri.
7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Jāņem vērā, ka bieži vien rodas grūtības, cenšoties atpazīt a 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; |
|
Viens no izplatītākajiem variantiem ir tā saucamais trīsdaļīgais vārds: vārds, tēvvārds, uzvārds, piemēram, Hasans Muhammads Zabads, kurš sniedz informāciju, ka personas vārds ir Hasans, tēva vārds ir Muhammads, bet uzvārds ir Zabads. Ļoti retos gadījumos sastopami dubulti vārdi, piemēram, Muhammads Bākirs, 7.1. Liekvārdība; |
|
Vecvectēva vārda vietā var tikt norādīts viņa pievārds, iesauka, pseidonīms, epitets vai goda tituls, kā arī attieksmes vārds, kas vēsta par ģimenes izcelsmi, reliģisko piederību vai dzīves 2.1. Vārdu pareizrakstība; |
|
Ieteicams dokumentos pirmo komponent 4.1. Lietvārds; 7.2. Mazvārdība; |
|
Piemēram, vārds Faisals bin Saads bin Abdurrahmāns Āl Saūds norāda, ka personas vārds ir Faisals, viņa tēvu sauc Saads, vectēvu sauc Abdurrahmāns 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Līdzīgā kārtā 2.2. Saīsinājuma izveide; 4.1. Lietvārds; 5.2. Lieka pieturzīme; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Arābu personvārdu gramatiskā dzimte un locīšana Latviešu valodā atveidotie arābu personvārdi lokāmi pēc atbilstošās latviešu valodas deklinācijas paradigmas, izņemot tos vārdus, kuri beidzas ar galotnēm -i, -ī, -o, -u, -ū 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Latviskajā atveidojumā arābu vīriešu personvārdi pieder pie 1. deklinācijas 1. Tehniskais noformējums; 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Ja arābu personvārds, kas ienācis caur starpniekvalodu, beidzas ar -i vai -u, oriģinālformā tas, visdrīzāk 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Trīsdaļīgā un četrdaļīgā vārda 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Visos gadījumos latvisk 3. Vārddarināšana; 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 8. Tekstveide; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |