Ir tādi vārdi, kuriem ir gan vienskaitlis, gan daudzskaitlis, bet tiem ir atšķirīga leksiskā nozīme, un vārdnīcās tos uzrāda atsevišķos šķirkļos, piem., svars – ķermeņa masa jeb svars, un svari – ierīce ķermeņa masas mērīšanai.
5.3. Pieturzīmes trūkums; |
No tiem atvasināti citi vārdi, piem., – smagsvars, atomsvars, tīrsvars, īpatsvars, līdzsvars u. c.; no svari – decimālsvari, kontrolsvari u. c. Parasti skaitļa lietojumu šajos vārdos runātāji nejauc, tomēr daži izsakās šādi: Kapitālisms bankrotē, mainās spēku līdzsvari (nevis līdzsvars).
1. Tehniskais noformējums; |
Tur emocija vēl īsti nestrādā (labāk: nedarbojas). (KDi, 20.06.2013 1. Tehniskais noformējums; |
Kad latvietis saka: „dārzā ienākas zemene, vai mežā aug priede, tirgū var nopirkt kartupeli, avene aug mālainā zemē, ķiploks ir veselīgs”, te tomēr ir liels krievu valodas iespaids, kas lauž senu latviešu valodas tradīciju.
5.3. Pieturzīmes trūkums; |
Kad angļu, krievu un citas valodas ir kļuvušas ikdienišķas, latviešu valoda no tām iespaidojas un pārveidojas – vārdu nozīme paplašinās krievu valodas iespaidā (zināt, mazulis u. c.), angļu valodas ietekmē paplašinās svešvārdu lietojums, piem 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; |
Līdz šim vietniekvārdi lingvistiskajā literatūrā galvenokārt skatīti no standartvalodas jeb literārās valodas normu viedokļa, vērtējot to lietojumu kategorijās vēlams/nevēlams, tomēr, kā min Andra Kalnača, rakstot par norādāmajiem vietniekvārd 6.1. Saistāmība; 7.1. Liekvārdība; |
Sarunvalodā laika gaitā izveidojušās savas valodas līdzekļu lietojuma tradīcijas, kas nereti apskatāmas kā novirzes no literārās valodas normām 6.3. Noliegums; 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
Runājot par personām, norādāmie vietniekvārdi ne vienmēr izsaka nievājumu pret apzīmēto personu, bet dažkārt ietekmē vienīgi paša izteikuma kopējo noskaņu un stilu, savukārt norādāmais vietniekvārds 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
Raksta mērķis ir iepazīstināt ar 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
Valodas piemēros ir saglabāta oriģinālā o 2.1. Vārdu pareizrakstība; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Emocionāli ekspresīv 6.1. Saistāmība; |
Morfoloģiski paņēmieni, kā norādāmo vietniekvārdu šis, tas, šāds, tād 3. Vārddarināšana; 5.2. Lieka pieturzīme; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
No tiem jo īpaši vietniekvārdam šis mēdz piem 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10. Sekundāra kļūda; |
Galvenā atšķirība starp sarunvalodu un sarunvalodas stilu 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; |
Sarunvalodas normas jēdzienu autore aplūkojusi rakstā 1. Tehniskais noformējums; |
Kā raksta D. Nītiņa 1. Tehniskais noformējums; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
Lai arī pamatā to izmanto mutisku saziņas situāciju analīzē, to var izmantot arī rakstītu tekstu pētniecībā, jo 1. Tehniskais noformējums; |
Konteksta aspektā liela nozīme ir referencei jeb „valodas vienības attiecināšanai uz noteiktu reāliju konkrētā tekstā” (VPSV 2007, 323) un teksta saistījumam, uz ko var palūkoties gan no pragmatikas viedokļa (vai izmantotais valodas līdzeklis palīdz autoram padarīt tekstu skaidrāku un sasniegt savus mērķus), 7.2. Mazvārdība; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
Pragmatikas saistība ar stilistiku novērojama arī funkcionālo stilu 7.3. Neiederīgs vārds; |
Substantīviskā lietojumā norādāmais vietniekvārds netiek lietots līdzās lietvārdam, bet to aizstāj. 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.2. Savrupinājumi; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; |