|
Studijas notiek igauniski, 7.1. Liekvārdība; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
|
Tendenci samazināt mācības krievu valodā un paaugstināt mācības igauņu un angļu valodā var novērot, salīdzinot pašreizējos datus ar 6.4. Vārdu secība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Pēdējos gados notikušo reformu rezultātā daudzas privātās universitātes un profesionālās augstākās izglītības iestādes ir 7.1. Liekvārdība; |
|
Daudz mācību programmu ar krievu valodu kā mācību valodu ir slēgtas. 2012./2013. mācību gadā augstāko izglītību krievu valodā var apgūt divās Tallinas profesionālajās augstākās izglītības iestādēs (abas iestādes piedāvā divas studiju programmas krievu valodā).
4.3. Īpašības vārds; |
|
Papildus tām 5.2. Lieka pieturzīme; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
|
Viena no iespējām, ko Igaunijas augstskolas piedāvā topošajiem studentiem 3. Vārddarināšana; 4.3. Īpašības vārds; 6.4. Vārdu secība; |
|
Krieviski studējošo studentu, kā arī studiju programmu 6.4. Vārdu secība; |
|
Kā redzams 8. Tekstveide; |
|
Taču kopumā Igaunijas augstskolās pašlaik tiek piedāvāt 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; |
|
Studiju programmas angļu valodā tiek piedāvātas galvenokārt par maksu, taču Igaunijas valsts ir vienojusies par atsevišķām starptautiski piesaistošām studiju programmām, kuras tiek atbalstītas 2.2. Saīsinājuma izveide; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; |
|
Tartu Universitāte piedāvā 2012./2013. mācību gadā vienu bakalaura un 11 maģistrantūras studiju programm 6.1. Saistāmība; |
|
Studijas tikai vai daļēji angļu valodā piedāvā arī Tallinas Universitāt 6.1. Saistāmība; |
|
Arī 2.1. Vārdu pareizrakstība; 5.2. Lieka pieturzīme; 6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
|
Lai gan Igaunijas augstskolās ir diezgan daudz studiju programmu angļu valodā, ārvalstu studentu pieaugums nav pār 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Tas ir skaidrojams ar to, ka Skandināvijas valstīs un Somijā augstākā izglītība 3. Vārddarināšana; 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; |
|
Otrkārt, ar šīs stratēģijas palīdzību tiek palielināts maģistrantūras studiju programmu skaits, kuru mācības varētu noritēt 7.2. Mazvārdība; |
|
Līdz šim līdzsvars starp nacionālo un starptautisko ir bijis sapr 2.1. Vārdu pareizrakstība; |
|
Pa 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; |
|
Tātad 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Par doktorantūras studiju galveno mērķi ir izvirzīt 5.2. Lieka pieturzīme; 6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 10.4. Sekundāra: sākumburti; |