|
Raksturojot aktuālās NZV pētniecības tendences, britu pētnieki norāda, ka sociālajā vidē ir pieaudzis pieprasījums pēc NZV lietojuma, kas skaidrojams ar lielāku nedzirdīgo cilvēku mobilitāti, iekļaujošas izglītības nodrošinājumu, zīmju valodas tulku izglītības pilnveidi, informācijas tehnoloģiju ieviešanu 6.1. Saistāmība; 7.1. Liekvārdība; |
|
Citos pētījumos 3. Vārddarināšana; 5.2. Lieka pieturzīme; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Savukārt šīs iekārtas un iegūtie 5.2. Lieka pieturzīme; 7.1. Liekvārdība; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Turklāt nav pieņemti vienoti zīmju anotācijas standarti, 6.6. Dalījums teikumos; 6.8. Palīgteikuma tips; |
|
Par spīti izaicinājumiem NZV pētniecība 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; |
|
Pētījumi 7.1. Liekvārdība; |
|
Tas ir empīrisks apliecinājums faktam, ka cilvēks apstrādā valodu neatkarīgi no tā, kā tā tiek nodota. 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; 6.8. Palīgteikuma tips; |
|
Savukārt LNS pārstāvji uzsver, ka jebkuras valodas attīstību un popularizēšanu veicina tās pētniecība.
2.1. Vārdu pareizrakstība; |
|
Tas ir ilgstošs un darbietilpīgs process, k 8. Tekstveide; |
|
Pētījumus saistībā ar latviešu NZV leksiski gramatisko uzbūvi sadarbībā ar LNS Zīmju Valodas centra speciālistiem un Tartu Universitātes zinātniekiem 1998.– 1. Tehniskais noformējums; |
|
Pētījuma rezultātā ir izstrādāts mācību līdzeklis (Bethere 2004). 8. Tekstveide; |
|
Pētījuma autore var attaisnot savu metodoloģijas izvēli ar apliecinājumu, ka šādā pētījumā iegūtie dati ir paredzēti bilingvālās metodes, t. i., verbālās un manuālās valodas, izmantošanai izglītības sistēmā.
1. Tehniskais noformējums; |
|
Nozīmīgs ieguldījums potenciālajos lingvistiskajos pētījumos ir arī LNS dalība starptautiskajā projektā „SpreadTheSign” (2012. 1. Tehniskais noformējums; |
|
Projekta 1. Tehniskais noformējums; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; |
|
Atkarībā no konkrētās situācijas un lietotāja prasmēm iespējams nošķirt vismaz trīs šīs komunikatīvās sistēmas paveidus: oriģinālā 5.2. Lieka pieturzīme; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
|
Dabiskā zīmju valoda ir oriģināla, no runātās valodas nosacīti neatkarīga komunikatīva sistēma ar savu zīmju krājumu un gramatikas likumiem.
5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Savukārt zīmju sistēm 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība; |
|
Savukārt izteikuma struktūra tiek veidota atbilstoši verbālās valodas prasībām.
9.1. Neuzmanības kļūda; |
|
Tā īstenošanai dažkārt nepieciešams izmantot arī dakt 2.1. Vārdu pareizrakstība; 6.1. Saistāmība; |
|
Kopēto zīmju sistēmu dažkārt un pašlaik arvien retāk izmanto pedagoģisk 4.3. Īpašības vārds; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; |