Tas vis 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
Salīdzinājumā ar nelokāmajiem aizguvumiem sufiksālajām formām dažos gadījumos, šķiet, ir arī kāda īpašību pastiprinoša, akcentējoša nokrāsa – iespējams, tas ir saistīts ar piedēklim -īg- 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; |
Runātāji -isk- vis 7.3. Neiederīgs vārds; |
Vērtējot abu piedēkļu produktivitāti, par aktīvāku un dzīvotspējīgāku būtu jāuzskata -īg-, jo tas biežāk tiek lietots nenormētajā valodā (t. i., to ne 7.3. Neiederīgs vārds; |
Kādēļ vienā gadījumā aizguvumi tiek adaptēti, pievienojot tikai locījumu galotnes, bet citos – arī piedēkļus? 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
Vai arī, piemēram, verbālu aizguvumu gadījumā latviešu valodā nav svārstīšanās starp fleksīvo un sufiksālo adaptāciju: aizgūtie angļu valodas darbības vārdi jau izsenis tiek adaptēti, pievienojot piedēkli -ē- vai -o- un nekad – tikai pievienojot fleksijas, piem 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; |
Ja tiek pievienots piedēklis -īg-, acīmredzot 7.3. Neiederīgs vārds; |
Pirmās reklāmas kampaņas ar saukļiem un attēliem tika radītas jau 19. g 2.2. Saīsinājuma izveide; |
Te arī redzam – veiksmīgi pārvarētas vairākas darbības barjeras, t. i., reklāmu pamana, neaizmirst, sabiedrība nav vienaldzīga, tomēr tas nenozīmē izdošanos un mērķa sasniegšanu (sk. iepriekš).
7.2. Mazvārdība; |
Savukārt izkārtne lakstos 1. Tehniskais noformējums; 7.2. Mazvārdība; |
Dreijers 2016), tāpat arī citā pilsētā – Pļaviņās – atrodama 2.3. Sākumburti; |
Nosaukumu locīšana Saldējuma „Pols” reklāma 2016. gada vasarā piesaistīja sabiedrības uzmanību ar saukli Bērnība sākās ar Pols.
1. Tehniskais noformējums; |
Reklāmas veidotāji bija radījuši neizpratni: vai tiešām preču nosaukumi nav jāloka? Šajā jautājumā skaidrību viesa Valsts valodas centrs, paskaidrojot, ka, iesaistot nosaukumu teikumā, tas jāloka atbilstoši latviešu valodas gramatikas prasībām (skaidrojums publicēts ne tikai Valsts valodas centra mājaslapā, sk. „Par latviešu valodas lietojumu reklāmu tekstos”, http://vvc/gov.lv, bet arī vairākos ziņu portālos). 7. att 1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; |
Te rodas citas neskaidrības: tas vien, ka nosaukumam ir latviešu valodai raksturīga galotne, nenozīmē, ka tas ir lokāms – pats vārds var nebūt rakstīts latviešu valodā, piemēram, vārd 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
Nereti pats reklāmas izkārtojums mums ļauj atkāpties no šķietami elementārām gramatikas normām, un reizumis tas nedz raisa 2.2. Saīsinājuma izveide; 6.3. Noliegums; 6.4. Vārdu secība; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
Reklāmu par veiksmīgu saucam tad, ja tā likusi mums rīkoties – pirkt jaunu produktu, pirkt vairāk jau iepriekš lietoto produktu, iesaistoties kādā akcijā, mainīt kādu no lietotajiem produktiem pret jaunu u. c. Veiksmīgā reklāmā mijiedarbojas gan forma, gan saturs – tā mūs piesaista ne vien ar krāsu, gaismu, vizuāliem tēliem un to kombinācijām, bet arī vārdu spēlēm. Reklāmā atspoguļojas dažādas aktualitātes sabiedrībā, tostarp arī valodā.
8. Tekstveide; |
Trāpīgi, asprātīgi nosaukumi, spēles ar vārdu formu un jēgu, acij tīkams un pamatots teksta izkārtojums liecina par paša ražotāja, veikala u. tml. inteliģenci, cieņu pret savu preci, veicina tā prestiža celšanos mūsu, potenciālo klientu, acīs.
5.3. Pieturzīmes trūkums; |
Tādējādi 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
To visādi veicina arī mūsdienu tehnoloģiju straujā attīstība, dažādu jaunvārdu, angli 3. Vārddarināšana; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
Latviešu jauniešu pārangliskošanās ir diezgan spilgti vērojama Liepājā, S 2.2. Saīsinājuma izveide; |