|
Veidojot vairāk nekā pusi no etniskā īpatsvara, lietuvieši līdz 17. gs. apdzīvoja teritoriju, kas apmēram sakrīt ar mūsdienu Krievijas Kaļiņingradas apgabalu (izņemot Sembas pussalu) un Lietuvas Klaipēdas apriņķi 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Viņi bija Vācu 2.3. Sākumburti; |
|
Tiesa, pēc tam divu gadsimtu laikā līdz 19. gs. lietuviešu kompaktais areāls samazinājies (galvenokārt mēra epidēmiju, jaunu vācu kolonizācijas viļņu un iekšējas pārvācošanas dēļ).
1. Tehniskais noformējums; |
|
Taču izsenis, jau kopš 16. gs. vidus, bija jūtams Mazās (Vācijas) Lietuvas kultūras tradīciju pārākums pār Dižlietuvas (vēsturiski etniskās) tradīcijām 5.1. Nepiemērota pieturzīme; |
|
Var tēlaini teikt, ka mūsdienu Lietuv 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Arvien intensīvāk darbojās ļoti specifiskās un, šķiet, ienesīg 1. Tehniskais noformējums; 4.3. Īpašības vārds; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 7.2. Mazvārdība; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
|
Grāmatu nogādāšanu pāri Vācijas 1. Tehniskais noformējums; |
|
Perioda beigās lietas arvien retāk nodeva tiesai, jo vietējā administrācija tai neuzticējās – pēdējā 6.4. Vārdu secība; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Tomēr arī drukas aizlieguma laikā (1864–1904) lietuviešu izdevumu pieauguma tendence ne tikai netika apstādināta, bet tā arī daudzkār 3. Vārddarināšana; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Turpretī kirilicā drukātās „lietuviešu” grāmatas 40 gadu posmā bijušas tikai 55 (ar variantiem – 63) (Merkys 1994, 9) vai 54 (Stasiukaitienė 2006, 32), kopējā tirāža sasniegusi vien 165 tūkst 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Grūti izvērtēt ar statistisku precizitāti, bet uz Latgalei domāto grāmatu izdošanu drukas aizliegums atstājis – 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
No 1730. gada līdz 1865. gadam nodrukāti 74 (no tiem 19. g 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Tiesa, kādreizējais Viļņas mācību apgabala inspektors un aizlieguma atbalstītājs Ivans Korņilovs 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Varētu šķist, ka drukas aizlieguma laikā būtu gaidāms pārrāvums vai vismaz straujš samazinājums, taču tas nebija 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Kā atzinis Boļeslavs Brežgo (1944, 162), ir zināmi 22 latgaliešu izdevumi, kas nodrukāti Krievijas robežās, ieskaitot arī Ziemeļrietumu apgabalu, kur bijis spēkā īpašs aizliegums. Šie 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
To apjomu bez speciāla pētījuma noteikt ir gluži neiespējam 2.4. Īpašvārdu atveide; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Anna Stafecka ir pamanījusi interesantu kopsakarību starp pārrakstīšanu un lasītprasmi – tajos apvidos, kur tā bijusi izplatīta, drukas aizlieguma beigās lasītprasme bijusi gandrīz divreiz lielāka (76,5 % pret 39,2 %) (Jūrdžs 1999, 11; Stafecka 2003, 54).
1. Tehniskais noformējums; |
|
Taču š 6.1. Saistāmība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Turklāt Latvijā, kā arī Lietuvā, 1864.–1880. gadā (ar papildu metienu 1884. g.) četras kirilicā drukātās Latgalei domātās grāmatas, kuras pat nebija latgaliskas (ābece, dažus gadus 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Jākonstatē, ka drukas aizliegums 2.3. Sākumburti; 4.3. Īpašības vārds; 6.4. Vārdu secība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |