|
Joensū romāna fragmenta tulkojumā ( 1. Tehniskais noformējums; 7.1. Liekvārdība; |
|
ASV ir simtiem pilsētu, kas savus nosaukumus aizņēmušās no tā saucamās 1. Tehniskais noformējums; 2.3. Sākumburti; 2.4. Īpašvārdu atveide; 7.2. Mazvārdība; |
|
Amerikas Savienoto Valstu teritorijā ir arī Jaunberlīne (New Berlin, Teksasā), Ņūorleāna (New Orleans, Luiziānā), Roma un Neapole (Rome, Naples, Teksasā) u. 1. Tehniskais noformējums; 3. Vārddarināšana; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; |
|
Citviet šie toponīmi saistīti ar kādu nostāstu 5.2. Lieka pieturzīme; 7.1. Liekvārdība; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
|
Raksta uzdevums – analizēt Latvijā fiksētos eksotiskos aizguvumus (nejaukt ar terminu eksonīmi), to biežumu, izplatību un salīdzināt ar materiālu, kas pierakstīt 6.2. Savrupinājumi; 6.6. Dalījums teikumos; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Daudzi no vietējiem mikrotoponīmiem, pēdējos gados arī oikonīmiem (apdzīvotu vietu vārdiem, arī mājvārdiem) 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Eiropas vietvārdi Latvijā Neapšaubāmi, visbiežāk ir sastopami 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; |
|
Visai iecienīts ir Parīzes vārds Latvijas vietvārdos: Parīzes // Parīsi – zemniekmāja Sērmūkšos (E I 29), Parīze – zemniekmāja Jērcēnos (1960), Parīze – māja un pagastdaļa Gaujienā (barons Vulfs mežsargu mājas nosaucis Eiropas pilsētu vārdos – šeit ir arī Londona un Vīne) (1961), Pariža – sādža Jasmuižā 1. Tehniskais noformējums; |
|
Latvijas vietvārdu vārdnīcā (Lvv III) reģistrēts arī Parīzes ceļš Trapenē 1961 un Parīzes kruogs Elejā (Pl II 405), 2.2. Saīsinājuma izveide; 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.6. Dalījums teikumos; |
|
Pēc tagadējiem ģeogrāfu datiem ir zināmas divas viensētas: Parīze – Gulbenes novada Tirzas pagastā un daudzskaitļa formā lietojamais vietvārds Parīzes – Amatas novada Skujenes pagastā 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.2. Mazvārdība; |
|
Tās nosaukums saistāms ar Napoleona armiju, kad 1812. g 2.2. Saīsinājuma izveide; |
|
Romas 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Par Romu ir lasāmi šādi žurnālistu iespaidi 2021. gada pavasarī: 1. Tehniskais noformējums; |
|
Tomēr kopumā, atskatoties pagātnē, Romas vārds Latvijā ir bijis piešķirts vismaz 23 objektiem (Lvv VI 498–499): Ruõma – jaunsaimniecība Braslavā (1957) (mūsdienās lietojama daudzskaitļa formā – Romas 1. Tehniskais noformējums; 6.5. Izteicēja izveide; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Mūsdienās Jelgavas novada Valgundes pagastā ir apdzīvota vieta Bulgārija 1. Tehniskais noformējums; |
|
Par nosaukumu izcelsmi precīzu ziņu nav; tiek minēts iespējamais sakars ar krievu 1. Tehniskais noformējums; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Latgalē – Svariņu pagastā – ir zināms arī kalna nosaukums Balgoreja // Bulgārija ( 1. Tehniskais noformējums; 5.2. Lieka pieturzīme; |
|
Vārds lielākoties saistāms ar poļu tautības iedzīvotājiem 1. Tehniskais noformējums; 6.4. Vārdu secība; 6.6. Dalījums teikumos; 9.1. Neuzmanības kļūda; 10.4. Sekundāra: sākumburti; |
|
Vienīgais vēl lieto 4.2. Darbības vārds; |
|
Tomēr ticamāk, ka Maskavas vārdu pirms 300 gad 6.1. Saistāmība; |