|
Aicinām lasītāju iepazīties ar pētnieku pārdomām un 7.1. Liekvārdība; |
|
Vairāk nekā 1300 7.1. Liekvārdība; |
|
Par latviskuma izteicējiem uzskatīti ne tikai sugasvārdi, bet arī īpašvārdi (vietvārdi un personvārdi), īpašības vārdi un darbības vārdi 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
|
No struktūras viedokļa šo kopumu veido gan 7.1. Liekvārdība; |
|
Pirmais latviskāko vārdu desmitnieks – Jānis, ozols, Latvija, rupjmaize, tēvzeme, brīvība, 2.3. Sākumburti; |
|
Taču šajā kopumā netrūkst arī stilistiski ietonētu vārdu, kam valodā parasti ir arī stilistiski neitrāli sinonīmi 4.1. Lietvārds; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; |
|
Uzskatot šo vārdu kopumu, īpaši izceļas šajos vārdos lietoto skaneņu (l, m, n) un lūpeņu (b, m, p), kā arī priekšējo un vidējo ar zemu mēles pacēlumu izrunāto patskaņu (platā e un a) un pakaļējās artikulācijas rindas (o, u) patskaņu biežais izmantojums. Šeit 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Par latviskiem akcijā bieži uzskatīti vārdā lietotie divskaņi (lielākoties ie un uo): biezpienmaize, ieva, krogs, liepa, pērkons, piens, ozols, šņore u. c. Un patiesi – latviešu divskaņi ie un uo ir īpaši: t 6.1. Saistāmība; 4.4. Cita vārdšķira; |
|
Par latviskuma pazīmi uzskatīti arī dažādi līdzskaņu mīkstinājumi, kas svešzemniekiem esot grūti izrunājami, 5.1. Nepiemērota pieturzīme; |
|
Un arī te ir sava daļa taisnības – latvieši daudz spēcīgāk 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Un tas nekas, ka vismaz daži no šeit minētajiem vārdiem ir aizgūti (piemēram, krogs, šņore, šķiņķis, šķūnis, kas nākuši no viduslejasvācu valodas) – tie, gadu simt 6.1. Saistāmība; 6.2. Savrupinājumi; |
|
Kaut 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Uz šādu latvieša pienākumu netieši norāda arī tie, kas par latviskākajiem vārdiem izraudzījušies okazionālismus un citus jaundarinājumus, kuri ļauj gan dažādot izteiksmes veidu, gan aizstāt ar latviskāku vārdu kādu aizguvumu, piemēram, 5.2. Lieka pieturzīme; 7.1. Liekvārdība; |
|
Un tiešām, tajos ieskatoties un ieklausoties, jūtama valodas spēja spēlēties ar vārdiem, tos apvienot 2.1. Vārdu pareizrakstība; 6.1. Saistāmība; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Kaut arī daži akcijas dalībnieki par „diviem vārdiem ar vienu nozīmi” izsakās kā par tikai latviešu valodai raksturīgu iezīmi, salikteņi ir izplatīti arī citās valodās, un to 3. Vārddarināšana; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Taču jāpiekrīt, ka vārdu savienošanas paņēmieni un savienoto vārdu 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Daži no tiem tieši šajā 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 5.2. Lieka pieturzīme; 6.1. Saistāmība; 7.1. Liekvārdība; 10.4. Sekundāra: sākumburti; |
|
Starp tādiem 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Tiesa gan, daži tikai latviešu valodai piedēvēti vārdi ir kopīgi ar citām baltu valodām (piemēram, velns, kukulis un leišu velnias, kukulys), vairāki pārņemti no citām valodām (piemēram, šķīvis, ķiņķēziņš, ķimenes no viduslejasvācu valodas), taču nereti saglabājušies un tiek lietoti tikai latviešu valodā, un latvieša mēlei pielāgotais skanējums patiešām raisa asociācijas ar latviskumu.
5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.2. Mazvārdība; |
|
Otru lielo 1. Tehniskais noformējums; 7.1. Liekvārdība; |