Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 8257 vienumi
Sarunvalodā sakām tādas frāzes kā Iešu uz Maksimu (lielveikalu Maxima) vai Loterijā var laimēt Moku (automobiļa modeli Opel Mokka), lokot nosaukumus kā latviešu valodas vārdus.
5.3. Pieturzīmes trūkums;
Tāpat runā mēdzam pievienot nosaukumiem latviešu valodā raksturīgās galotnes, lai varētu tos veiksmīgi iesaistīt teikumā, piemēram, Jāpaņem Svedbankā karte (bankā Swedbank), Jāpaņem Rimīša (lielveikala Rimi) karte.
1. Tehniskais noformējums; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība;
Nereti pats reklāmas izkārtojums mums ļauj atkāpties no šķietami elementārām gramatikas normām, un reizumis tas nedz raisa nedz jautājumus, nedz kādu tracina. 9. att.ēls 10. att.ēls Starptautiskais reklāmas festivāls Golden Hammer (sk. 9. attēlu) allaž izceļas ar asprātīgiem, pamanāmiem reklāmas plakātiem.
2.2. Saīsinājuma izveide; 6.3. Noliegums; 6.4. Vārdu secība; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas;
Reklāmu par veiksmīgu saucam tad, ja tā likusi mums rīkoties – pirkt jaunu produktu, pirkt vairāk jau iepriekš lietoto produktu, iesaistoties kādā akcijā, mainīt kādu no lietotajiem produktiem pret jaunu u. c. Veiksmīgā reklāmā mijiedarbojas gan forma, gan saturs – tā mūs piesaista ne vien ar krāsu, gaismu, vizuāliem tēliem un to kombinācijām, bet arī vārdu spēlēm. Reklāmā atspoguļojas dažādas aktualitātes sabiedrībā, tostarp arī valodā.
8. Tekstveide;
Trāpīgi, asprātīgi nosaukumi, spēles ar vārdu formu un jēgu, acij tīkams un pamatots teksta izkārtojums liecina par paša ražotāja, veikala u. tml. inteliģenci, cieņu pret savu preci, veicina tā prestiža celšanos mūsu, potenciālo klientu, acīs.
5.3. Pieturzīmes trūkums;
Atšķirīga ir ne tikai viņu valoda, gan rakstos garakstu un mutvārdosu valoda, bet arī saziņas veidi un valodu lietojums, ko nenoliedzami ir ietekmējis vispasaules digitālo tehnoloģiju revolucionārais uzvaras gājiens.
3. Vārddarināšana; 6.1. Saistāmība; 6.4. Vārdu secība; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas;
No šiem 1,38 miljonu latviešu valodas lietotāju dzīvo Latvijā, bet pārējie atrodas dažādās pasaules malās (Latviešu valodas aģentūra). Šie skaitļi nav pārāk lieli salīdzinājumā ar tādām valodām kā krievu, angļu, vācu, franču, spāņu, u. c. Patiesi, tikai aptuveni 200 valodās, ieskaitot latviešu valodu, ir vairāk nekā miljons runātāju.
1. Tehniskais noformējums; 5.2. Lieka pieturzīme; 7.1. Liekvārdība;
Tādējādi nostarp tūkstošiem pasaules valodu latviešu valoda ir viena no nedaudzajām, kas faktiski varētu izdzīvot tālā nākotnē. Nenoliedzami gGadsimtu gaitā latviešu valoda ir kļuvusi par bagātīgu valodu, kas spēj atspoguļot ļoti daudzveidīgas sabiedrības dzīves jomas.
7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Būtu jāapzinās, ka latviešu valodas nākotnie lielā mērā noteiksatkarīga tieši no jaunās paaudzes, tāpēc tas, kas patiesībā notiek ar jauniešu valodu un tās lietojumu Latvijā, ir ļoti nozīmīgi mūsu valodas attīstībai nākotnē.
7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Bet tie, kuri strādā skolās, zina, ka tas ne vienmēr atbilst patiesībai. Pašai esotVairāk nekā 20 gadus ilgajā angļu valodas skolotājais un klases audzinātājai vairāk nekā 20 gadus, šis fenomens tika pamanīts jau agrāks darbā jau agrāk pamanīts, ka skolēni latviešu skolās savā starpā sazinās angļu valodā, bet, iespējams, ne tik skaidri un intensīvi, kā tas ir šobrīd.
5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Patiesi, mūsdienu jaunatne aug un izglītojas pilnīgi atšķirīgā vidē no mums, pieaugušajiem, ir mainījušies ne tikai sazināšanās veidi, bet saziņas valodas un arī viņu digitālās prasmes un pasaules redzējums, līdz ar kto mainījusies arī jauniešu valodu lietojums, lingvistiskā attieksme pret dzimto, krievu un angļu valodu Latvijā. 2019. gadā jau vairākos avotos parādījās satraucošas ziņas, ka latviešu jauniešu un bērnu vidū ir vērojama tendence sazināties angliski. Žurnāliste G.undega Gauja savā rakstā žurnālam Ieva” arī uzsver, ka tie nav bērni vai jaunieši, kas būtu atgriezušies no ārzemēm, vai nāktu no jauktām ģimenēm, un ka šādas situācijas tiek novērotas arvien biežāk.
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 5.2. Lieka pieturzīme; 6.1. Saistāmība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Klases audzinātāji piemin arī faktu, ka rakstiskā komunikācija ar saviem vienaudžiem arī notiek viscaur angļu valodā, papildinot ziņas ar dažādām emocijzīmēm un GIF attēliem, kuri arī visbiežāk ir angļu valodā.
7.1. Liekvārdība;
Pedagogi atzīmē, ka šeit liela nozīme ir arī vecāku attieksmei, kurujo lielākā daļa vecāku par šo parādību nemaz nesatraucas, tieši pretēji – cenšas veicināt runāšanu svešvalodā.
7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds;
To visādi veicina arī mūsdienu tehnoloģiju straujā attīstība, dažādu jaunvārdu, anglicismu ienākšana latviešu valodā pateicoties, piemēram, masu medij, piemēram, caur plašsaziņas līdzekļiem.
3. Vārddarināšana; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Latviešu jauniešu pārangliskošanās ir diezgan spilgti vērojama Liepājā, S.andra Gredzena ir pamanījusi šo parādību arī Valmierā (Gredzena 2020).
2.2. Saīsinājuma izveide;
Tā ir arī visbiežāk apgūstamā svešvaloda Eiropā, sasniedzot 96,4 % un atstājot aiz sevis spāņu (26,4 %), franču (21,8 %), vācu (20,3 %) valodu (Eiropas statistikas dati).
1. Tehniskais noformējums; 7.1. Liekvārdība;
Angļu valoda nekad vēl nav bijusi tik varena, plaši izplatīta un populāra pasaulē, kā tas ir šobrīd.
5.3. Pieturzīmes trūkums;
Statistikas dati rāda, ka angļu valoda šobrīd ir pārsniegusi pat ķīniešu valodāas runātāju skaitu, sasniedzot 1348 miljonus, ķīniešu valodāas runātāju skaits – 1120 miljoni (Pasaules statistikas dati).
6.1. Saistāmība; 7.1. Liekvārdība;
Papildus jāmin arī fakts, ka apmēram 80 % interneta satura ir angļu valodā, arī 90 % akadēmiskā satura darbi 90 %o darbu tiek publicēti angļu valodā (Huttner-Koros, 2015).
6.1. Saistāmība; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība;
Angliski runājošās valstīs nav arī īpašas institūcijas vai organizācijas, kas šāda veida pārmaiņas valodā kontrolētu, ierobežotu vai kaut kādā veidā citādi normētu. Ļoti iespējams, ka mūsdienu jauniešus piesaista tieši šī, viņuprāt, vienkāršā angļu valodas leksikas integrēšana savā ikdienas runā. Nevar nepieminēt arī faktutas, ka angļu valoda ir kļuvusi ne tikai par populārāko svešvalodu, bet arī pārņēmusi eiropiešu kultūru ar savām tradīcijām no Apvienotās Karalistes un Amerikas Savienotajām Valstīm, piemēram, Valentīndienas, Helovīnua svinēšana, branči un lenči, bārbekjū vai grilla ballītes utt. Angļu valodas globālā izplatīšanās ir izraisījusi virkni strīdu par tās radītajiem draudiem.
2.1. Vārdu pareizrakstība; 4.1. Lietvārds; 6.3. Noliegums; 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;