Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 6747 vienumi
Konkrētajā gadījumā tādējādi Francijas Valsts padome gāja citu ceļu, nekā to nesen darīja Vācijas Konstitucionālā tiesa. Šajā saka- vai jūs varētu sniegt komentāru par Vācijas Konstitucionāloās tiesas pieņemto nolēmumu saistībā ar Eiropas Savienības pašu resursu sistēmu?
1. Tehniskais noformējums; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Vai, jūsuprāt, digitālajām platformām ir ietekme uz nacionālajiem likumdevējiem?
5.3. Pieturzīmes trūkums;
Kāda, jūsuprāt, būs Digitālo pakalpojumu akta ietekme? Šobrīd ierastās sodas naudas, piemēram, par dominējošo stāvokli kļūst arvien neefektīvākas.
5.3. Pieturzīmes trūkums;
Intervijas ietvaros Eskobara kungslaikā viņš pastāstīja par EST struktūru, iespējām strādāt EST, jaunām iniciatīvām un iecerēm, kā arī izmaiņām prejudiciālo jautājumu kontekstā.
7.3. Neiederīgs vārds;
Mana karjera EST iesākās 1986. gadā, kad Spānija – mana dzimtā valsts – pievienojās ES vienlaicīgi ar Portugāli.
3. Vārddarināšana; 6.5. Izteicēja izveide;
Minētais attēlo to, ka šajos 37 gados EST ir piedzīvojusi iespaidīgu transformāciju, un tāda notika arī ar šajā iestādē strādājošiem cilvēkiem, jo toreizējais 650 cilvēku skaits audzis līdz 2250 cilvēkiem, kas šobrīd EST strādā ESTjošajiem.
6.6. Dalījums teikumos; 7.3. Neiederīgs vārds;
Vai varieat vairāk pastāstīt par šo cilvēku skaitu – to sadalījumu EST, kā arī par EST struktūru – dienestiem, to funkcijām un kompetencēm?
4.2. Darbības vārds; 6.5. Izteicēja izveide;
Jāņem vērā, ka mums ir divas jurisdikcijas – Vispārējā tiesa un Tiesa, un katrai ir sava kanceleja. Pārējie iestādes dienesti sniedz atbalstu abām tiesām – administratīvā atbalsta dienesti, kas ietilpst Administratīvajā ģenerāldirekcijā, valodu dienesti, kas ietilpst Daudzvalodības ģenerāldirekcijā, un informācijas dienesti, kas ietilpst Informācijas ģenerāldirekcijā. Administratīvās ģenerāldirekcijā ietilpstas pārziņā ir cilvēkresursi un personāla pārvaldība, budžets un finanšu jautājumi, kā arī ēkas, tostarp, un drošība.
6.5. Izteicēja izveide; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; 10.3. Sekundāra: interpunkcija; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas;
Daudzvalodības ģenerāldirekcijā ietilpst savukārta savukārt nodrošina mutiskāo tulkošana,u un rakstiskāo juridiskāo tulkošanau.
5.2. Lieka pieturzīme; 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Bet iInformācijas ģenerāldirekcijā ietilpsta atbild par informācijas tehnoloģijasām, bibliotēkau un saziņau.
2.3. Sākumburti; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Cik daudz EST darbinieku EST ir tiešir latviešui, un kādās jomās tieviņi strādā?
5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība; 6.4. Vārdu secība; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds;
No Latvijas EST strādā ne tikai trīs tiesneši (Ineta Ziemele, Inga Reine, Pēteris Zilgalvis) un viena ģenerāladvokātes (Laila Medina), bet arī 57 citi latviešu kolēģi.
6.1. Saistāmība; 7.2. Mazvārdība;
Mūsu Latvijas kolēģi strādā tiesnešu un ģenerāladvokātes palātābirojos, kancelejās, kā arī dažādās direkcijās vai ģenerāldirekcijās – daudzvalodības, informācijas, pētniecības un dokumentācijas utt.. Kādas ir Jjūsu ieceres saistībā ar Curia vietni un tās attīstību?
2.3. Sākumburti; 5.2. Lieka pieturzīme; 7.3. Neiederīgs vārds;
Mēs plānojam uzlabot Curia mājas lapu, jo tehnoloģijas nepārtraukti attīstās, un arī meklēšanas iespējām jāmainās.
3. Vārddarināšana; 5.2. Lieka pieturzīme;
Tās jāuzlabo, tādēļ vēlamies izveidot datu bāzi, kurā būtu augstas kvalitātes dati, jo jāņem vērā, ka mums ir informācija no laika, kad EST strādāja ar rakstāmmašīnām, līdz pat jaunām tehnoloģijām. Ņemot vērā šo atšķirību, mums ir svarīgi nodrošināt 100 simtprocentīgu datu korektumu.
3. Vārddarināšana; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.3. Neiederīgs vārds;
Kāda ir pieteikšanās kārtībā, un kur var atrast šādus darba piedāvājumus?
5.3. Pieturzīmes trūkums;
Vairumā gadījumu iestādes dienestu darbiniekus pieņem darbā, ņemot vērā Eiropas Personāla atlases biroja (turpmāk – EPSO) organizētos konkursus.
2.2. Saīsinājuma izveide; 7.2. Mazvārdība;
Tāpat informācija tiek publicēta EST mājaslapā, un tādā veidā var atrast vakances uz patstāvīgiem amatiem EST.
9.1. Neuzmanības kļūda;
Turklāt ārštata tulkotāji var izvēlēties sev atkarībā no termiņiem pieņemamou tulkošanas darba apjomu.
4.2. Darbības vārds;
Pēc dalības pieteikuma saņemšanas, šādai personai tiek piedāvāts veikt tulkošanas pārbaudījumu.
5.2. Lieka pieturzīme; 7.3. Neiederīgs vārds;