|
Raugoties no 201 8. Tekstveide; |
|
Latviešu valodas skaidrojošā 6.1. Saistāmība; |
|
Un kādu bagāžu cilvēks, kam latviešu valoda ir dzimtā, 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 6.7. Sakārtojuma konstrukcijas; |
|
Kā atklājas tas, ka cilvēks ir „atceļojis” no citas valodas?
5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Diez vai 6.2. Savrupinājumi; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Tāpat 6.4. Vārdu secība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Dodoties ārzemju braucienā 4.2. Darbības vārds; 6.5. Izteicēja izveide; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; |
|
Taču reizēm esa 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; |
|
Domājam, ka būs auksti, bet ar vilnas džemperi 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Izrādās, ka nav saulesbriļļu vai platmales, ar ko aizsargāties pret 7.1. Liekvārdība; |
|
Varbūt vietā, kurp dodamies, būs jāstaigā pa kaln 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Varbūt vietā, 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
Apgūt jaunu valodu nereti 6.4. Vārdu secība; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; |
|
Ejot pa Rīgas ielām, pēc ģērbšanas stila un uzvedības bieži vien var 7.3. Neiederīgs vārds; |
|
No 8. Tekstveide; |
|
Piemēram, mācoties norvēģu valodu, latvieši, kas prot vācu valodu, apzināti vai neapzināti 1. Tehniskais noformējums; 3. Vārddarināšana; 6.5. Izteicēja izveide; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 8. Tekstveide; |
|
Pārnese 6.4. Vārdu secība; |
|
No 20. gs. vidus skatījums uz šo parādību ir plašāks un krietni niansētāks.
7.2. Mazvārdība; |
|
Neiedziļinoties varētu domāt, ka pārneses pētījumi attiecas tikai uz kļūdām un to skaidrošanu.
7.2. Mazvārdība; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
|
Taču 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; |