Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 296 vienumi
Taču daudzos valodniekos tšie norādījumi izraisījauši pamatotus iebildumus. Tajā skaitā varam lasītPiemēram, Latvijas PSR ZA Valodas un literatūras institūta rakstu krājuma “Latviešu valodas kultūras jautājumi” 5. laidienā R.varam lasīt Raiņa Remasa rakstu “Spāņu valodas īpašvārdu pareizrakstības normas un praksi salīdzinot” ar diezgan labi argumentētu minēto norādījumu kritiku.
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 4.1. Lietvārds; 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Burtu z un c atveides principi, kā arī burtu kopas cc, kopš L.Ceplīša laikiem atveides principi nav mainījušies. K, kaut gan R. Remoass savulaik nepiekrita tam, ka spāņu z visos gadījumos jāatveido ar latviešu [s]s, argumentējot ar nepieciešamību tuvināt latvisko formuatveidi oriģinālvalodas grafiskai formkstībai.
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 2.4. Īpašvārdu atveide; 6.4. Vārdu secība; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Kopš 2018. gada korpusa versijas tiek publicētas Kārļa uUniversitātes LINDAT/CLARIN repozitorijā reizi pusgadā atbilstoši Universālo atkarībuD korpusu versiju grafikam kopā ar 3. nodaļā aprakstīto atvasināto latviešu valodas Universālo atkarībuD korpusu.
2.2. Saīsinājuma izveide; 2.3. Sākumburti;
Un ne tikai hokeja spēlēs, bet varbūt arī Dziesmu svētkos mēs varētu teikt: Latvija, Latvija , Latvija ! un “Mums visiem daudz darāmā stāv vēl priekšā , lai turpinātu veidot valsti , uz kuru visi vienādi mēs varētu būt lepni”. (V.V.īķe-Freiberga 29.07.2001., dziesmu svētku uzruna) Līdzīgi salīdzināšanas un aicinājuma paņēmieni parādās arī citās V.
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide;
Praktiskā nozīme un rezultātu aprobācija Izmantojot darba ietvarospromocijas darba laikā izveidoto sintakses modeli un marķēšanas infrastruktūru, radīts 17 tūkstošus teikumu liels sintaktiski marķēts korpuss, kas publiski pieejams gan hibrīdajā, gan Universālo atkarībuD reprezentācijā.
2.2. Saīsinājuma izveide; 3. Vārddarināšana; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 4.4. Cita vārdšķira;
Darba rezultātā ir izstrādāts un aprobēts fundamentāls, latviešu valodai iepriekš neeksitējošs,bijis valodas resurss – mašīnlasāms sintaktiski marķēts korpuss 17 tūkstošu teikumu apmērā. Šis resurss ir publiski pieejams gan lejuplādei, gan tiešsaistes meklēšanai vairākos veidos – tasTeikumi ir marķētsi atbilstoši diviem dažādiem sintaktiskās marķēšanas modeļiem – darba ietvarosā radītajam frāžu struktūru un atkarību gramatikas hibrīdam un starptautiski aprobētajam Universālo atkarību (Universal Dependencies, UD) modelimD modelim. Izveidotais valodas resurss publiski pieejams gan lejuplādei, gan tiešsaistes meklēšanai abos iepriekš minētajos marķējuma veidos.
2.2. Saīsinājuma izveide; 3. Vārddarināšana; 5.2. Lieka pieturzīme; 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; 4.4. Cita vārdšķira;
Tie mēdz būt darināti gan semantiski (piemēram, the Other Place ('tā otra vieta', ironiska Oksfordas iesauka, ko lieto kembridžieši, un otrādi),; Mazā Parīze ('Rīga)' u. tml.), gan derivatīvi, visbiežāk kā oficiālā nosaukuma saīsinājums (piemēram, Питер < Санкт-Петербург ['Sanktpēterburga]', Ķīsītis < Ķīšezers u. tml.).
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums;
Pētījums izstrādāts Latvijas Universitātes (LU) Matemātikas un informātikas institūta (MII) Mākslīgā intelekta laboratorijā laika posmā no 2010. līdz 20223. gadam vairāku projektu un pētījuma programmu ietvaros.
2.2. Saīsinājuma izveide; 8. Tekstveide;
Egila Levita runas citāts, kur papildus paralēlismiem (Tā ir zeme, ar ko mēs esam saistīti paaudžu paaudzēm. [..] Tā ir zeme, kas mums pieder), anaforām (tās – vērtības, tā – Tēvzeme) lietota arī iekļaušanas stratēģija (mēs – Latvijas tauta) un atsauces uz tautas jeb kolektīvajā atmiņā sakņotiem un Brīvības piemineklī iekaltiem simboliskiem vārdiem Tēvzemei un Brīvībai. Šiem jēdzieniem ir sevišķai nozīmeīgi ikvienam latvietim, jo īpaši, šķiet, E.gilam Levitam, kurš ir otrais valsts prezidents – Latvijas diasporas pārstāvis. Šo vārdu un stratēģiju lietojuma kombinācija parasts parasti emocionāli uzrunā klausītāja emocijasu un tādēļ uzskatāma kās par lingvistiskāu manipulācija. “u: Divi vārdi, divi lietvārdi – Tēvzemei un Brīvībai.
2.2. Saīsinājuma izveide; 3. Vārddarināšana; 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.5. Izteicēja izveide; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; 10.3. Sekundāra: interpunkcija;
Aptuvenu ieskatu par iegūtā korpusa apjoma nozīmīgumu var gūt, aplūkojot gan vēsturiski nozīmsvarīgus korpusus, gan dažādu valodu sintaktiski marķēto korpusu lielumizmērus Universālo atkarību (Universal Dependencies, UD) iniciatīvas (sk. 3. nodaļu detalizētam UD aprakstam) 2022. gada pavasara laidienā. AttiecīgŠajā UD laidienā latviešu valodas sintaktiski marķētais korpussUDLV-LVTB ir sasniedzis 282 tūkstošus tekstvienību, un laidienā ir kopā 32 korpusi, kuru ar apjoms iru vismaz 250 tūkstoši sintaktisko vārdu katrā.
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība; 10.3. Sekundāra: interpunkcija;
Tas pamudināja NBA mēģināt pierādīt, ka Latvijas Nacionālā bibliotēka, šī unikālā būve, ir pielīdzināma biroja ēkai, tika atrasti pat “eksperti”, kas paziņoja, ka Nacionālā bibliotēkaLNB ir pielīdzināma “augstas klases biroju ēkai”.
2.2. Saīsinājuma izveide; 7.2. Mazvārdība;
Taču rakstā ir skarti arī vairāki jautājumi, kas skar mani kā apspriestā raksta autoru un manas kā advokāta, dr. habil. iur. un profesora personiskās darbības vērtējumu.
2.2. Saīsinājuma izveide;
Līdzīgi metafora kombinācijā ar iekļaušanas un izslēgšanas stratēģiju (mēs - viņi) parādās V.airas Vīķes-Freibergas neatkarības uzrunā 2000. gada 18. novembrī, kur, izmantojot metaforu un vietniekvārdus, kā arī atsauces uz tautai svarīgām vērtībām, tiek konstruēts ideālais nācijas pilsonis vai Homo Latviensis, Latvijas dēls vai meita, kas neatkarīgi no izcelsmes vai tautības pildaveic ideālā nācijas pilsoņa funkcijas - “: Mēs varam patiesi būt lepni ar saviem cilvēkiem un saviem sasniegumiem.
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 7.3. Neiederīgs vārds;
Viņi veido garus izteikumus, viņi strukturē runāto tekstu (piem.ēram, erstens…zweitens…/pirmkārt…, otrkārt…), viņu runas plūsmā ir vērojama izteikumu sadalīta realizācija un moderatora pārtraukšana.
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide; 7.1. Liekvārdība;
Pārliecināšana, argumentācija, dialogs un manipulācija prezidentu runās Lai arī pētījuma problēmjautājums tiek atbildēts arā izmantotas kvalitatīvas kritiskās diskursa analīzes metodēmes, korpuslingvistikas kvantitatīvo metožu integrēšana diskursa analīzē palīdz nonākt pie jauniem secinājumiem, (skatīt. 1. tabulu zemāk).
2.2. Saīsinājuma izveide; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Ir svarīgi zināt, ka svēto vārdi un svētvietas, kas ir saistītas ar reliģisko tematikuu nosaukumi tiek atveidotasi, ņemot vērā latviešu valodā akceptētos jau nosaukumus un analogtradicionāli pieņemtos nosaukumus: Santiago – Sv.ētais Jēkabs, San Fermin – Svētais Fermins, San Francisko – Sv.ētais Francisks,. Karalisko personu vārdu atveidei un Romas pāvestu vārdu atveidei parasti tiek meklēti analogi latviešu valodā : Kkaraliene Sofija, Kkaraliene Izabella, Ferdinands VII, Francisks. Ir ļoti sarīgs jautājums par īpašvārdu atveides gramatiskajiem jautājumiem. Šajā rakstā veiktā analīze plierādcina, ka īpašvārdu atveide ir diezgan sarežģīts process, kurā speciālistam jābalansē starp fonētisko atveides principu, vārda grafisko formoriģinālrakstību, labskanīgumu, pārmaiņu tendencēm valodā un tradīcijas jautājumiematveides tradīciju.
2.2. Saīsinājuma izveide; 2.3. Sākumburti; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 8. Tekstveide; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
F. Dostojevskis nonāca pie secinājuma, ka krievu zvērināto tiesas institūts esot pavisam citāds nekā Eiropā sastopamais, un šo būtisko atšķirību nosaka krievu tautas mentalitāte – uzskatīt, ka noziegums ir nelaime, bet noziedznieks – nelaimīgais.
2.2. Saīsinājuma izveide; 5.3. Pieturzīmes trūkums;
FullStack-LV daudzslāņu teksta korpuss: zemāk attēlotie reprezentācijas slāņi tiek izmantoti par pamatu augstāk attēloto slāņu veidošanai (sk. plašāku kontekstu 1. att.) LVTB un UDLV-LVTB reprezentāciju un korpusu pilnveide tiek turpināta 2020.–2024. gadā vValsts pētījumu programmās “Humanitāro zinātņu digitālie resursi” un “LATEetonika latviskas un eiropeiskas sabiedrības attīstībai” atbilstoši jaunākajām UD vadlīnijām un jaunākajiem uz LVTB balstītajiem latviešu valodas gramatikas pētījumiem.
2.2. Saīsinājuma izveide; 2.3. Sākumburti;
Retāk ar nepareizu garu [ā] lieto II2. un III3. konjugācijas atgriezenisko darbības vārdu tagadnes 3. personas formas, piemēram., uzlabojas vietā lieto uzlabojās, iedomājas iedomājās, atmaksājas atmaksājās, uzstājas uzstājās, veidojas veidojās; gribas gribās, negribas negribās, vēlas vēlās, uzticas uzticās, sūdzas sūdzās u. c. Piemēram, ([..)] cik viņa ilgi redz vēl dzīvošot un ka viņai gribās to atstāt visu kādam citam (saruna1); jo man gribās saprast, kāpēc viņas ir tik svarīgas (run66, LTV1_100_g_kulturas_2012-10-02).
1. Tehniskais noformējums; 2.2. Saīsinājuma izveide;
Ir vienskaitlinieki, kurus parasti lieto vienskaitlī, piem., piens, lietus, sniegs, bet noteiktā stilistiskā kontekstā tiem iespējams arī daudzskaitlis, piemēram., veikalos ir dažādu ražotāju pieni, rudeņos sākas lieti, dziļie sniegi sniedzas līdz palodzei.
2.2. Saīsinājuma izveide;