Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 13 vienumi
Vācu televīzijas regulārie raidījuma viesi «"cīnās»" par savām runāšanas tiesībām, gan izmantojot runātā tekstarunājot skaļumuāk (41. un 44. rindiņa), gan akcentējot atsevišķus vārdus un zilbes (piem. 33. rindiņa), gan norādot uz to, ka iepriekšējais viesis jau ir pietiekami daudz runājis (45. rindiņa).
1. Tehniskais noformējums; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10. Sekundāra kļūda;
Teikuma struktūra ir koks, kamun katra no virsotnēm atbilst vienam vārdam.
6.6. Dalījums teikumos; 7.3. Neiederīgs vārds; 10. Sekundāra kļūda;
Tāpat vērtīga ērtībai ir arī tas, ka PML standarts ļauj tekstam pievienoto marķējumu sadalīt vairākos līmeņos un katra līmeņa datus glabāt atsevišķā failā – tas ļauj vienā līmenī glabāt morfoloģisko marķējumu (vienas tekstvienības ietvaros) un citā – sintaktisko, tādējādi veidojot vienotu glabāšanas standartu gan morfoloģiski, gan sintaktiski marķētajiem korpusiem. Šādi veidotai struktūrai ir vieglāk pievienot jaunus marķējuma līmeņus, ja nākotnē rodas vēlme sintaktiski marķēto korpusu papildināt ar augstāka līmeņa marķējumu.
7.1. Liekvārdība; 10. Sekundāra kļūda;
Tomēr, līdzīgi kā vārdiem, tām ir gramatiskās nozīmes. Pateicoties tam ir iespējams, tāpēc var nošķirt vairākas manuālo zīmju gramatiskās klasevārdšķiras, t. i., priekšmetu un dzīvu būtņu apzīmējumus jeb nominatīvās zīmes, darbību un stāvokļu apzīmējumus, īpašību apzīmējumus, palīgzīmes un norādošās zīmes, kas tiek izmantotas līdzīgi vietniekvārdiem verbālajā valodā. Šādā manuālo zīmju dalījumā ir jārēķinās ar dažām īpatnībām.
6.6. Dalījums teikumos; 7.3. Neiederīgs vārds; 10. Sekundāra kļūda;
Tā kā LVTB modelim kā hibrīdamodelim atbilstoša parsētāju apmācības sistēma nav izstrādāta (jo šāda veida sintakses modeļi līdz šim ir maz lietoti), tika apskatītas iespējas atbilstoši hibrīdmodelim marķētos datus pārveidot tā, lai tie būtu izmantojami kādai jau izstrādātai parsētāju apmācības sistēmai.
7.2. Mazvārdība; 10. Sekundāra kļūda;
No tiem jo īpaši vietniekvārdam šis mēdz piemīist teksta emocionālās ekspresijas pastiprinājuma nozīmetāja funkcija.
6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10. Sekundāra kļūda;
Par būtiskākajām šāda risinājuma priekšrocībām jāmin privātpersonas interesēm vairāk atbilstošāks lēmumu pieņemšanas raksturs, vienlaikus skaidrāk uzsverot vārddošanas tradicionālo raksturu un pasargājot sarakstu no īslaicīgām modes tendencēm, un saglabājot tajā pašlaik reti lietotus, bet vēsturiski nozīmīgus vārdus, kam ir būtiska nozīme latviešu gadskārtu tradīcijās.
5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 10. Sekundāra kļūda;
Tas, kādā veidā padomju okupācijas gados auga lietuviešu īpatsvars, noturējās komunisma ideoloģija ar lietuviskuma elementiem un pat tika piekopts tautiskā romantisma gars, būtu atsevišķa tēma, taču tā sekas –. Taču sekas ir tādas, ka Lietuva ir nacionālajāā sastāva ziņā ir diezgan monolītāa valsts: 2018. gadā tajā dzīvoja 86,8 % lietuviešu, 5,6 % poļu, 4,6 % krievu, un apmēram 2 % citu tautību cilvēku (skat. VLE 2020).
1. Tehniskais noformējums; 4.3. Īpašības vārds; 6.4. Vārdu secība; 6.6. Dalījums teikumos; 7.1. Liekvārdība; 7.2. Mazvārdība; 10. Sekundāra kļūda; 10.3. Sekundāra: interpunkcija;
Arvien intensīvāk darbojās ļoti specifiskās un, šķiet, ienesīgaās nodarbes pārstāvji – grāmatu kontrabandisti jeb grāmatnesēji (liet. knygnešiai), no kuriem, kā rāda sodīšanas statistika (3090 aizturēšanas gadījumu un 2854 sodītās personas);, īsto grāmatu piegādātāju ir bijis 26,9 %, grāmatu izplatītāju – 27,8 %, grāmatu glabātāju – 26,9 % (Merkys 1994, 9). Šie cilvēki bija galvenokārt zemnieki no dažādiem Lietuvas reģioniem, bet īpaši pieminams ir Lietuvas pierobežā netālu no Skaistkalnes dzīvojušais Jurģis Bielinis, kurš piegādājis arī latviešu izdevumus (par viņa darbību sk.
1. Tehniskais noformējums; 4.3. Īpašības vārds; 5.1. Nepiemērota pieturzīme; 7.2. Mazvārdība; 10. Sekundāra kļūda;
Tomēr arī tik pieredzes bagātieējušam vārdnīcu sagatavotājiem gadāizdevējam var gadīties pa kļūmei.
6.5. Izteicēja izveide; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 10. Sekundāra kļūda;
Aplūkojot tuvāk lokāmo atgriezenisko divdabju nepareiza lietojuma gadījumous, redzami vismaz četri t. s. nepareizību paveidi, kur atšķirīgs var būt arī labošanas ceļš: 1) paradigmā neesošo formu kompensēšana ar neatgriezenisko divdabju nenoteikto vai noteikto galotņu formām (sk. arī (4a), (5a), (5b) piemērus): (9) a... no Vācijas puses tuvojošais negaiss ar zibeņiem un lietu pārāk neuzmundrināja .. (LVK2018) (ieteicamais labojums: [..] negaiss, kas tuvojās no Vācijas puses ..) b.
1. Tehniskais noformējums; 5.2. Lieka pieturzīme; 6.1. Saistāmība; 10. Sekundāra kļūda;
Palīgverba būt nullforma īstenības izteiksmes saliktās tagadnes 3. personā. ir fakultatīva, piemēram, naktī sasnidzis pirmais sniegs, tā iespējama arī citās izteiksmēs (sk.
2.2. Saīsinājuma izveide; 10. Sekundāra kļūda;
Viedokļi par aplūkotajiem jautājumiem būs dažādi, bet galvenais – lai šis izdevums būtu ierosmes avots turpināt izzināt vienu no seniskākajām un tipoloģiski interesantākajām Eiropas valodām. Literatūra Daneš, František.
7.3. Neiederīgs vārds; 10. Sekundāra kļūda;