Vairāk nesaskaņu ir saistīt 1. Tehniskais noformējums; 4.1. Lietvārds; 6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Remasa ieteikums spāņu b gandrīz vienmēr atdarināt ar b: Ribera – Ribera, Pablo – Pablo, u. tml. Šim nosacījumam ir daži izņēmumi, kuros b atdarināms ar spāņu valodai tuvāko latviešu v ir kļuvis tradicionāls: Cordoba – Kordova, Habana – Havanna.” (Ceplītis 1. Tehniskais noformējums; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Pirmkārt, vārda sākumā 1. Tehniskais noformējums; 2.3. Sākumburti; 6.2. Savrupinājumi; 6.4. Vārdu secība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Kā piemēru varētu minēt no angļu valod 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Tieši no šīs latviešu valodā runājošo valodas lietotāju grupas apritē ienāk tādi aizguvumi kā raksta virsrakstā minētie čiliņš, vanzijs un influenceris (kurš jau paguvis nonākt 2018. gada nevārda statusā). Šim sarakstam varētu pievienot tādus vārdus kā hūdijs, badijs, banot, čekot, čilot, čokeris, fīča, laiks un laikot (no angļu like), šērot, hakatons, heiteris, jūtūbers, klačs, mēme, plankings, retvītot, rogainings, skvotot, strīkeris, tverkot u. c. Lielākā daļa no šiem vārdiem, kā jau tika norādīts, ir sarunvalodas vai slenga vārdi.
1. Tehniskais noformējums; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Piemēram, ziņu vietnē Jauns.lv kāda raksta virsraksts ir "Eiropas Komisija: ne feisbuks, ne tviteris, ne Google nepilda solījumu apkarot viltus ziņas" (Jauns.lv 01.03.2019, izcēlumi mani), taču pašā rakstā lasāms: "2018.gada rudenī Eiropas Savienība (ES) saskaņoja ar "Facebook", "Twitter" un "Google" brīvprātīgu reglamentu cīņai ar viltus ziņām" (Jauns.lv, 01.03.2019, izcēlumi mani). Īpaši interesants šai ziņā ir raksts "Feisbuks par tevi zina daudz…" žurnāla "Santa" internetversijā.
9.1. Neuzmanības kļūda; |
Vīķe-Freiberga 3. Vārddarināšana; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; 10.4. Sekundāra: sākumburti; |
Pētījuma metodes Promocijas darbā izmantot 5.2. Lieka pieturzīme; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Nākamais novērojums ir tāds, ka regulāri raidījum 1. Tehniskais noformējums; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
L. Ceplītis izvairās no garumzīmju lietojuma 1. Tehniskais noformējums; 7.1. Liekvārdība; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Ja uzsvars 6.4. Vārdu secība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
Visi šie apstāk 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Izglītība, sociālais slānis, paražas un kopējais kultūras līmenis – šie un daudzi citi faktori kalpoja par iemeslu kritizēt zvērināto tiesu institūtu Krievijas impērijā.
9.1. Neuzmanības kļūda; |
Tiek pārbaudīti 60 teikumi (aptuveni 800 tekstvienību, teikumi izvēlēti, proporcionāli atspoguļojot korpusā pārstāvētos teksta žanrus) un atrastajām UD marķējuma kļūdām tiek noteikts, vai tās radušās kļūdaina oriģinālmarķējuma dēļ, transformācijas nepilnību dēļ vai arī tāpēc, ka LVTB n 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 9.1. Neuzmanības kļūda; 10.1. Sekundāra: saistāmība; |
Mūsdienu spāņu valod 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
V 7.1. Liekvārdība; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Saskaņā ar valsts statistikas institūt 2.1. Vārdu pareizrakstība; 4. Formveidošana; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Vadlīnijas piedāvā marķējumā iekļaut piecu veidu papildinformāciju, katrs no papildinformācijas elementiem ir neobligāts: tukšas (angl. null) virsotnes, kas reprezentē reducētus izteicējus (angl. elided predicates); 6.1. Saistāmība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Spānij 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; 9.1. Neuzmanības kļūda; |
Savukārt šī paša panta “d” punktā norādīts, ka “”ar dzimumu saistī 5.3. Pieturzīmes trūkums; 9.1. Neuzmanības kļūda; |