Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 150 vienumi
Vairāk nesaskaņu ir saistītās ar ll atveidi, jo agrāk šo burtu kopu izrunāja kā palatālo l [ʎ], tādēļ laikua gaitā bija sastopami dažādi atveides varianti. Tādēļ, piemēram, pazīstamās pilsētas Sevilla nosaukums tikair ticis atveidots kaā Sevilja/, Seviļja/ vai Seviļa.
1. Tehniskais noformējums; 4.1. Lietvārds; 6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Remasa ieteikums spāņu b gandrīz vienmēr atdarināt ar b: Ribera – Ribera, Pablo – Pablo, u. tml. Šim nosacījumam ir daži izņēmumi, kuros b atdarināms ar spāņu valodai tuvāko latviešu v ir kļuvis tradicionāls: Cordoba – Kordova, Habana – Havanna.” (Ceplītis, 1969:, 195-196). Šis ieteikums noteikti jāievēro mūsdienu valodas praksē un jāiekļauj topošajos spāņu īpašvārdu atveides noteikumos.
1. Tehniskais noformējums; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Pirmkārt, vārda sākumā to artikulēx vienmēr izrunā kā [s], izņemot tradicionālās formas, tādēļ Ximes būtu atveidojasms[sSimess].
1. Tehniskais noformējums; 2.3. Sākumburti; 6.2. Savrupinājumi; 6.4. Vārdu secība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Kā piemēru varētu minēt no angļu valodāas aizgūto vārdu Jennifer, kas kļuva spāniski runājošās valstīs ir kļuvis ļoti populārs.
6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Tieši no šīs latviešu valodā runājošo valodas lietotāju grupas apritē ienāk tādi aizguvumi kā raksta virsrakstā minētie čiliņš, vanzijs un influenceris (kurš jau paguvis nonākt 2018. gada nevārda statusā). Šim sarakstam varētu pievienot tādus vārdus kā hūdijs, badijs, banot, čekot, čilot, čokeris, fīča, laiks un laikot (no angļu like), šērot, hakatons, heiteris, jūtūbers, klačs, mēme, plankings, retvītot, rogainings, skvotot, strīkeris, tverkot u. c. Lielākā daļa no šiem vārdiem, kā jau tika norādīts, ir sarunvalodas vai slenga vārdi.
1. Tehniskais noformējums; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Piemēram, ziņu vietnē Jauns.lv kāda raksta virsraksts ir "Eiropas Komisija: ne feisbuks, ne tviteris, ne Google nepilda solījumu apkarot viltus ziņas" (Jauns.lv 01.03.2019, izcēlumi mani), taču pašā rakstā lasāms: "2018.gada rudenī Eiropas Savienība (ES) saskaņoja ar "Facebook", "Twitter" un "Google" brīvprātīgu reglamentu cīņai ar viltus ziņām" (Jauns.lv, 01.03.2019, izcēlumi mani). Īpaši interesants šai ziņā ir raksts "Feisbuks par tevi zina daudz…" žurnāla "Santa" internetversijā.
9.1. Neuzmanības kļūda;
Vīķe-Freibergas aktīvi pārstāvējusi valsti gan ārlietu jomā, gan arī valstiskij svarīgos notikumos, veidojot spēcīgu nacionālo pašapziņu un piederības sajūtu. Statistikas griezumā, rēķinot pēc vidējajiem iekļaujošo vietniekvārdu rādītājiem, jau augstākmMinētajiem prezidentiem seko pašreizējā prezidenta Egila Levita runu statistika, unas, bet krietni zemāks šo vietniekvārdu lietojuma vidējais rādītājs ir Albertam Kviesim, Andrim Bērziņam un Valdim Zatleram.
3. Vārddarināšana; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; 10.4. Sekundāra: sākumburti;
Pētījuma metodes Promocijas darbā izmantotāas šādas pētījumu metodes: literatūras apskats – lai apzinātu perspektīvās metodes un citu valodu pieredzi, analizētas dažādas zinātniskas publikācijas, un atsevišķos gadījumos arī atvērtā pirmkoda rīku programmkods; iteratīva izstrāde un pielāgošana – darbā radītie rīki un algoritmi tika realizēti, novērtēti un iteratīvi precizēti, vadoties pēc to praktiskā izmantojuma; kvantitatīva novērtēšana – darbā izveidotie transformācijas algoritmi tika izvērtēti ar jomā pieņemtajām metrikām; kontrolēti eksperimenti – algoritmu varianti tika salīdzināti kontrolētas vides eksperimentos ar kvantitatīvās novērtēšanas palīdzību, salīdzinanalizējot to darbības atšķirības un precizitāti; kļūdu analīze – kur iespējams, algoritmu rezultātos vismaz izlases veidā tika veikta arī manuāla kļūdu analīze, lai gūtu labāku priekšstatu par iespējamajām problēmām un to veidiem.
5.2. Lieka pieturzīme; 7.1. Liekvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Nākamais novērojums ir tāds, ka regulāri raidījumia viesi veido garākus izteikumus (neatkarīgi no tā, vai komunikācijas dalībnieks ir sieviete vai vīrietis), kamērturpretim nepieredzējuši televīzijas dalībnieki - debitanti izsakās īsi.
1. Tehniskais noformējums; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
L. Ceplītis izvairās no garumzīmju lietojuma atveides variantos, izņemot atsevišķus gadījumus, kā Astūrija, Andalūzija vai Josē.
1. Tehniskais noformējums; 7.1. Liekvārdība; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Ja uzsvars krīt uz pirmo zilbi abās valodāsabās valodās ir pirmajā zilbē, tad garumzīme zīme nebūtu lietojama.
6.4. Vārdu secība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Visi šie apstākļi norāda uz nepieciešamību sastādīt aktualizētoizveidot jaunus ieteikumus spāņu īpašvārdu atvedei latviešu valodā.
7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Izglītība, sociālais slānis, paražas un kopējais kultūras līmenis – šie un daudzi citi faktori kalpoja par iemeslu kritizēt zvērināto tiesu institūtu Krievijas impērijā.
9.1. Neuzmanības kļūda;
Tiek pārbaudīti 60 teikumi (aptuveni 800 tekstvienību, teikumi izvēlēti, proporcionāli atspoguļojot korpusā pārstāvētos teksta žanrus) un atrastajām UD marķējuma kļūdām tiek noteikts, vai tās radušās kļūdaina oriģinālmarķējuma dēļ, transformācijas nepilnību dēļ vai arī tāpēc, ka LVTB nesaturav informācijuas, kas ļautu noteikt pareizās saites un to lomas.
6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 9.1. Neuzmanības kļūda; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Mūsdienu spāņu valoda nokļūsā ienāk arī daudz personvārdu no citām Eiropas valodām, galvenokārt no angļu valodas.
7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Veēl viens īpašs burts spāņu valodas ortogrāfiskajā sistēmā ir h burts.
7.1. Liekvārdība; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Saskaņā ar valsts statistikas institūtāa datiem Spānijā pašlaik ir vairāk ne kā 18 000 personasu ar vārdu Jennifer.
2.1. Vārdu pareizrakstība; 4. Formveidošana; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Vadlīnijas piedāvā marķējumā iekļaut piecu veidu papildinformāciju, katrs no papildinformācijas elementiem ir neobligāts: tukšas (angl. null) virsotnes, kas reprezentē reducētus izteicējus (angl. elided predicates); saikšķautnes, kas sasaista katru no vienlīdzīgajiem teikuma locekļiem ar to kopīgo vecāku un kopīgajiem atkarīgajiem (pamata atkarību kokā šāda tieša saikšķautne ir tikai pirmajam no vienlīdzīgo locekļu virknes); saikšķautnes, kas norāda kontrolētos un paaugstināceltos teikuma priekšmetus (angl. controlled/rised subjects), piemēram, teikumā viņš grib ēst teikuma priekšmetu viņš sasaista ne tikai ar grib (saikšķautne pamatkokā), bet arī ar ēst un teikumā pavelkot virvi, viņa atsēja mezglu teikuma priekšmetu viņa sasaista arī ar pavelkot; papildu saikšķautnes, kas sasaista palīgteikumu ievadošus attieksmes vietniekvārdus ar virsteikuma locekli, uz kuru vietniekvārds referē; lomā ietvertama papildinformācija: locījumu uns vai prievārdu informācijas var tikt pievienots nevalentajiemā nominālajiemā teikuma locekļiem, ievadošā apstākļa vārda norāde apstākļa vārdu ievadītiem palīgteikumiema lomai, piemēram, nmod:loc lietvārdam lokatīvā; palīgteikumu ievadošais apstākļa vārds var tikt pievienots palīgteikuma lomai, piemēram, advcl:kad apstākļa palīgteikumam, ko ievada apstākļa vārds kad.
6.1. Saistāmība; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Spānijaā pastāv arī reģionālās valodas, katalāņu, basku un galīsiešu, kurās ir savi īpašvārdi, kurubet pareizu to izrunu mēs nevaram noteikt, jo Latvijā trūks speciālistu art šādāmu valodu zināšanāmpratēju.
7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 8. Tekstveide; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Savukārt šī paša panta “d” punktā norādīts, ka “ar dzimumu saistībta vardarbība pret sievietēm” ir vardarbība, kas vērsta pret sievieti tāpēc, ka viņa ir sieviete, vai vardarbība, kura nesamērīgi skar sievietes”.
5.3. Pieturzīmes trūkums; 9.1. Neuzmanības kļūda;