Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 298 vienumi
Senākās normas, kas iekļautas Likumā par vārdu un uzvārdu rakstību dokumentos, sastopamas jau kopš 1927. gada. TŠajā likumā rakstīts: No svešas valodas ņemts vārds un uzvārds rakstāms, kā to izrunā latviešu valodā, pieliekot lokāmam vārdam un uzvārdam attiecīgu galotni. Tāam seko 1938. gadā pieņemtaisie Izglītības ministrijas Pareizrakstības komisijas atzinumi.
1. Tehniskais noformējums; 4. Formveidošana; 6.1. Saistāmība; 7.3. Neiederīgs vārds; 4.4. Cita vārdšķira;
Padomju laikos praksē un valodas normās nostiprinājies fonētiskāais atveides princips.
6.1. Saistāmība;
Iespējams, tas notika franču valodas iespaidā, taču jāatceras, ka personvārds ir daļa no cilvēka identitātes, un jābūt uzmanīgiem, tos atveidojot.
5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība; 6.6. Dalījums teikumos; 7.2. Mazvārdība;
Jāmin gan Valsts valodas likumus, gan MK noteikumusi Nr. 114 “Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju”.
1. Tehniskais noformējums; 6.1. Saistāmība;
Lai adekvšo formātiu varētu šo formadekvātui izmantot, tā īpatnības tika nodefinētas PML Schema standartam atbilstošās PML shēmās un tika radīts arī paplašinājuma modulis grafiskajamā redaktoram TrEd paplašinājuma modulis (Pretkalniņa et al., 2011b).
3. Vārddarināšana; 6.1. Saistāmība; 6.4. Vārdu secība;
Taču šajā gadījumā ipret šādu principu var iebildumist, jo pastāv tradicionālāsie vārdu artikulēšanas formasizrunas varianti un ir ieteicams tāos noskaidrot.
6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Toas, ka L. Ceplīša izstrādātie noteikumi ir novecojuši, ir skaidrs, un to aktualizācija ir nepieciešama.
1. Tehniskais noformējums; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība;
Līdz šim vietniekvārdi lingvistiskajā literatūrā galvenokārt skatīti no standartvalodas jeb literārās valodas normu viedokļa, vērtējot lietojumu kategorijās vēlams/nevēlams, tomēr, kā min Andra Kalnača, rakstot par norādāmajiem vietniekvārdaiem noteiktā artikula nozīmē, vēlamu vai nevēlamu lietojumu ne vienmēr iespējams skaidri nodalīt (Kalnača 2011, 94).
6.1. Saistāmība; 7.2. Mazvārdība;
Labus rezultātus uzrāda arī otrs labākais parsētājs C2L2 – 77,43% UAS un 71,35% UAS (Shi et al., 2017). Šajā pašā gadā latviešu valodas UD koprpuss tiek izmantots kā viens no datu elementkorpusiem pētījumā (Nivre, Fang, 2017), kas argumentē, ka LAS metrika ir orientētalielākoties dotd labākus rezultātus analītisko valodu, piemēram, angļu, parsētājiem, un piedāvā alternatīvu metriku, tādeējādi iezīmējot ceļu prom nomazinot vairākas desmitgades ilgušāso angļu valodas dominancesi iegultajos rīku un metriku pieņēmumos nozarē. 2018. gadā šīs sacensības notiek vēlreiz, izmantojot UD v2.2 datus no 82 korpusos noiem 57 valodām.
1. Tehniskais noformējums; 2.1. Vārdu pareizrakstība; 6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Taču, lai noskaidrotu iegūto korpusa variantu savstarpējās priekšrocības, bija nepieciešami praktiski eksperimenti, jo nebija pietiekamu teorētisko lingvistikassko apsvērumu, kas dotu skaidru atbildi.
3. Vārddarināšana; 6.1. Saistāmība;
Turklāt korpusa marķēšana bagātīgā hibrīdāa formātā ļauj veidot pielāgotas transformācijas uz plaši lietotiem, bet šaurietvertās informācijas ziņā nosacīti vienkāršākiem formālismtiem (piem., UD), kā arī veikt pētījumus par piemērotākajiem atkarību attēlojumiem dažādām gramatikas parādībām.
3. Vārddarināšana; 6.1. Saistāmība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Radīta rīku kopa un nepieciešamā infrastruktūra l“Latviešu valodas sintaktiski marķētā korpusa veidošanai” (Latvian Treebank, LVTB) veidošanai vajadzīgā infrastruktūra, t.sk. definēti plašam valodas pārklājumam nepieciešamie paplašinājumi LU MII eksperimentālajamā hibrīdajamā gramatikas modelimļa paplašinājumi.
1. Tehniskais noformējums; 6.1. Saistāmība; 6.4. Vārdu secība; 7.2. Mazvārdība; 10.2. Sekundāra: vārdu secība;
Kalkētajiem FB nosaukumiem mēdz būt arī īsinājumi resp. atvasinājumi – mūlene, purnene u.c. Interesanti, ka stilistiskās variācijas ar dažādu leksisko slāņu elementiem galvenokārt novērotas salikteņa pirmajaiā daļaiā, bet ļoti reti – otrajaiā.
6.1. Saistāmība;
Vairāk nesaskaņu ir saistītās ar ll atveidi, jo agrāk šo burtu kopu izrunāja kā palatālo l [ʎ], tādēļ laikua gaitā bija sastopami dažādi atveides varianti. Tādēļ, piemēram, pazīstamās pilsētas Sevilla nosaukums tikair ticis atveidots kaā Sevilja/, Seviļja/ vai Seviļa.
1. Tehniskais noformējums; 4.1. Lietvārds; 6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 7.3. Neiederīgs vārds; 9.1. Neuzmanības kļūda;
Tā, piemēram, pagājušajā gadā LTV 1 rādidemonstrēja seriālu “Aklā Mmīla”, un tajā mēs tulkojumā sastopam personāžuas ar tādiem vārdiem kā Pavlo (Pablo vietā), Ilda (Hildas vietā), Alverto (Alberto vietā) utt. Īpašvārdu atveidi nav iespējams nodalīt no valodas attīstības procesa un vairāku faktoru mijiedarbības.
2.3. Sākumburti; 5.3. Pieturzīmes trūkums; 6.1. Saistāmība; 7.3. Neiederīgs vārds;
Par galveno uzdevumu savas prezidentūras laikā viņš uzskatījis sabiedrības labklājības veicināšanu.
6.1. Saistāmība; 7.2. Mazvārdība;
Pēc analoģijas ar PDT arī topošā latviešu valodas sintaktiski marķētā korpusa marķējums tiek sadalīts trīs līmeņos – sadalījumams tekstvienībās, morfoloģiskajamis marķējumams un sintaktiskajamis marķējumams.
3. Vārddarināšana; 4. Formveidošana; 6.1. Saistāmība;
Domāju, ka atveides variants Granāda irbūtu tuvāks latviešu valodas izrunai nekā Granada.
6.1. Saistāmība; 6.5. Izteicēja izveide;
Mendera piedāvātie likumprojektiem visupirms tika veltīta aspektā par tieslietu ministra iesaistīšanukritizēti par to, ka zvērināto tiesas sesiju sastāva izveidošanā, iesaistās tieslietu ministrs, un tika norādotīts, ka tamlīdzīgs rosinājums būtu pretrunā ar Tiesu iekārtas likuma patieso jēgu.
6.1. Saistāmība; 6.4. Vārdu secība; 6.5. Izteicēja izveide; 7.2. Mazvārdība; 8. Tekstveide;
Lai gan A. Kviesis palika amatā līdz prezidentūras laika beigām, viņam nebija reālas varas.
6.1. Saistāmība;