Meklēšana

Par korpusu Meklēšana Kļūdu tipu statistika Kļūdu kombināciju statistika
Atrasts/-i 4 vienumi
saknespirmsākumi meklējamasi jau 1999. gadā, kad LZA TK sadarbībā ar Tulkošanas un terminoloģijas centru (TTC) un Rīgas Informācijas tehnoloģijas institūtu uzsāka darbu pie terminoloģijas datubāzes, kas tika prezentēta LZA sēdē “Aktuālais Latvijas terminoloģijā”. (Zinātnes Vēstnesis, 1999). Laika gaitā Latvijā dažādu projektu ietvaros tika izstrādātas arī citas terminu datubāzes, piemēram, Valsts valodas centra (VVC) terminu datubāze, kas darbojās līdz 2016. gadam, “Eurotermbank” datubāze, Bibliotēku, arhīvu un muzeju terminu datubāze u. c. Lai gan publiski pieejamu informācijas resursu pieejamība un bagātīglielais skaits mēdz atvieglot valodnieku un tulkotāju darbu, laika gaitā lietotājiem var rasties grūtības izvēlēties attiecīgajā gadījumā piemērotākos avotus un būt pārliecinātiem par to uzticamību un autoritāti.
1. Tehniskais noformējums; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Tika piedāvāts anglisko mikrobloga nosaukumu Twitter” tulkot kā “čivinātavu” saukt par čivinātavu vai čalotavu un mikroblogā veicamo darbību par čivināšanu, vai “vīterošanu vai čalošanu.
1. Tehniskais noformējums; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Jāpiezīmē, ka formasvarianti ar -cht- ir skaita ziņa vismazāk pārstāvētasi.
1. Tehniskais noformējums; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;
Vai veidojas jaunas sarunvalodas formavariants ar nozīmi ‘tiešām;, ļoti’?
1. Tehniskais noformējums; 7.3. Neiederīgs vārds; 10.1. Sekundāra: saistāmība;