Teorētiskajā literatūrā visbiežāk minēta koda maiņa (angļu val. code-switching), par tās tuvinieku un biežu aizstājēju tiek uzskatīta koda jaukšana (angļu val. code-mixing), taču, liekot uzsvaru uz niansētākām atšķirībām, daži izvēlas arī jēdzienapzīmējumu „koda variēšana” (Lazdiņa, 2019). Diemžēl šo terminu definīcijas krasi atšķiras atkarībā no valodnieka – daži tos izmanto, lai apzīmētu vienu un to pašu parādību, citi terminus nošķir.
1. Tehniskais noformējums;
6.1. Saistāmība;
7.2. Mazvārdība;
7.3. Neiederīgs vārds;
8. Tekstveide;
|
Rūķi( (vēlāk Rūķi-Draviņu), tad darbu turpināja Elfrīda Šmite, Milda Graudiņa, vēlāk arī– Benita Laumane, Brigita Bušmane, Anna Stafecka, Alberts Sarkanis, Anna Stafecka, Liene Markus-Narvila, Ineta Kurzemniece u. c. Latviešu dialektologi iesaistījušies arī divu starptautisku projektu – „Eiropas valodu atlantsa” un „Baltu valodu atlantsa” tapšanā. Īpaši Latgales izlokšņu, kā arī to vēstures izpētē izcila nozīme ir Antona Breidaka ieguldījumam.
1. Tehniskais noformējums;
6.1. Saistāmība;
7.2. Mazvārdība;
7.3. Neiederīgs vārds;
8. Tekstveide;
|