|
Nacisti labi saprata valodas varu un to sekmīgi izmantoja, lai pakļautu masas, turklāt indivīdu padarīšana par masu bija viens no galvenajiem šādas valodas uzdevumiem 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Savukārt 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Daži no tiem gan vēlējuma formā: “Domājams, ka raksta autors būtu varējis izteikt viedokli par nepieciešamību apsvērt tiesnešu disciplināratbildības stiprināšanu, arī nepieminot konkrēto lietu, jo tās pieminēšana nekādi nepamato vai nepastiprina autora viedokli.” (7. lpp. 1. sleja) 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Cik daudz nelielu civillietu varētu paspēt izskatīt, ja pirmajā instancē viss vajadzīgais tiktu noskaidrots nevis piecās darba dienās, bet, teiksim, divās 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Visa tiesāšanās jeb, zinātniskāk 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Vācieši savu lidmašīnas pilotu apglabājuši turpat pļavas malā.” (Tvd) 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Diemžēl arī vēl tagad gadās, ka šis cēlais ētiskais princips skolā tiek interpretēts tikai kā kolektīvā atbildība, kad „tiešām visiem nākas atbildēt par viena nodarījumu vai vienam nākas ciest citu dēļ 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Pozitīvu vērtējumu guva arī meklēšanas rezultātu atbilstība meklētajam 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Taču 1864. gada 5. (17.) jūnijā M. Muravjovs, jau turēdams rokās pirmo kirilicā pārveidotu lietuviešu mācību grāmatu, parakstījis ar Sanktpēterburgas priekšniecību saskaņoto aizrādījumu Nr. 281, kas adresēts Viļņas Cenzūras komitejai: „Nosūtu lietuviešu ābeces eksemplāru, kas drukāts krievu burtiem, un iesaku kopš šī laika ievērot noteikumu: neatļaut drukāt nevienu lietuviešu ābeci, kas rakstīta ar poļu burtiem, un atļaut drukāt tikai tad, kad tās tiks pārrakstītas krievu burtiem saskaņā ar pievienoto paraugu.” (oriģināls: EAIS 1864; Merkys 1994, 6) 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Savukārt 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Attiecīgi modalitātes izteiksmes līdzekļi, piemēram, noliegums 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Tas varētu nozīmēt, ka vietvārda motivācijā svarīgāka konkrētība (konkrēti notikumi un cilvēki), nevis vispārība, līdz ar to virsjēdzieni (tā sauktie hiperonīmi) izmantoti reti, bet bieži sastopami hiponīmi – pavisam 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Tāpēc cilvēki, kuri daudz analizē literatūras darbus, prot labi diskutēt. (llvs) Skolēnu kritiskā domāšana un prasme argumentēti paust savu viedokli izpaužas, arī 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Skolēnu sniegumu, viņu leksikas zināšanas var mērīt, arī 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Tas ir jāpatur prātā un jāveido virsraksti, kas nostrādā – rada interesi uzzināt vairāk un nodrošina pārējā satura izlasīšanu 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Līdzīgs stāvoklis bija arī daudzās, īpaši 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Piemēram, folkloras pierakstos – pasakās, teikās – viscaur 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Aizgājušā gadu simteņa deviņdesmito gadu grāvējfilma „Rembo” (Rambo) 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Ja rektora amatā ieceļ ārvalsts pilsoni, viņam jāprot un jālieto valsts valoda tādā apjomā, kāds nepieciešams viņa profesionālo pienākumu pildīšanai, vai augstskolai ir jānodrošina tulkojums valsts valodā.” (Likumprojekts 2020) 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |
|
Nomainoties iekārtām un apgūstot jauno dzīvestelpas realitāti, sabiedrības un līdz ar to arī kultūras, tostarp valodas lietojuma, izmaiņas 5.2. Lieka pieturzīme; 5.3. Pieturzīmes trūkums; |